Autor Tema: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda  (Posjeta: 154928 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #90 : 11.05.2010. 16:17:12 »
Postavili ste prevod za seriju The Tudors S04e05,a u stvari je S04E04!!!!!!!

Obrisano.

Offline Zvezdas

  • Novi član
  • *
  • Postova: 20
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #91 : 11.05.2010. 18:40:56 »
ne postoji prevod za NCIS sezon3 ep. 1 i 2 a postoji ikona kao da postoji download?

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #92 : 11.05.2010. 18:48:51 »
ne postoji prevod za NCIS sezon3 ep. 1 i 2 a postoji ikona kao da postoji download?
Zbog zagrada neće da prikaže link. Dok to ne bude riješeno, evo ti direktni linkovi:
http://www.prijevodi-online.org/prijevodi/ncis/sezona_3/NCIS%20-%2003x01%20-%20Kill%20Ari%20(1).rarhttp://www.prijevodi-online.org/prijevodi/ncis/sezona_3/NCIS%20-%2003x02%20-%20Kill%20Ari%20(2).rar

Offline Zvezdas

  • Novi član
  • *
  • Postova: 20
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #93 : 11.05.2010. 19:31:26 »
hvala

Offline Nina Simone

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 27
  • Spol: Ženski
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #94 : 12.05.2010. 19:12:50 »
Kod Dextera-a nedostaju dva prevoda: S01E04 i S02E01.  cry1
"There is no shame in not knowing.
The shame lies in not finding out."

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #95 : 12.05.2010. 19:18:29 »
Kod Dextera-a nedostaju dva prevoda: S01E04 i S02E01.  cry1

Sređeno. :)

Offline Nina Simone

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 27
  • Spol: Ženski
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #96 : 12.05.2010. 19:20:07 »
Hvala  clapp clapp clapp clapp clapp
"There is no shame in not knowing.
The shame lies in not finding out."

Offline dcimpers

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 65
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #97 : 13.05.2010. 21:55:32 »
crtana serija se zove "He Man And the Masters of the Universe", a ne "He Man And Masters Of The Universe".

ovo još uvijek nitko nije popravio  >:(
AKA Cimpi

- There's no such thing as trolls.
- Then how do you explain the dead unicorns?

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #98 : 13.05.2010. 22:11:00 »
Srediti ćemo  ;)

Offline Zvezdas

  • Novi član
  • *
  • Postova: 20
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #99 : 16.05.2010. 10:25:09 »
Fawlty Towers s01e05 nema titla a postoji strelica za download

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #100 : 16.05.2010. 10:42:55 »
Fawlty Towers s01e05 nema titla a postoji strelica za download

Sređeno. :)

Offline butterfly_741

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 397
  • Spol: Ženski
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #101 : 18.05.2010. 15:03:51 »
gilmore girls 4x21 - jedan od prevoda je za 4x20
}:I:{                   ''He doesn't need Saint Bridget,
                           he has Father Dexter''

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21857
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #102 : 18.05.2010. 15:26:08 »
gilmore girls 4x21 - jedan od prevoda je za 4x20

Izbačen uljez. :)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #103 : 19.05.2010. 14:28:50 »
Ne znam da li je ovo pravo mesto, ali za seriju The Pretender prva sezona epizode 4 i 5 postoji opcija za download titla ali posle ga ne vidim. Ima li ili nema titla?
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #104 : 19.05.2010. 17:55:46 »
Ne znam da li je ovo pravo mesto, ali za seriju The Pretender prva sezona epizode 4 i 5 postoji opcija za download titla ali posle ga ne vidim. Ima li ili nema titla?

Nije prevedeno. Sređena greška. :)

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #105 : 22.05.2010. 14:21:21 »
Zabunom sam uploadao 720p.Web-DL verziju prijevoda za 30ROCK - 04x22 pod Unaired pilot.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #106 : 22.05.2010. 14:35:23 »
Zabunom sam uploadao 720p.Web-DL verziju prijevoda za 30ROCK - 04x22 pod Unaired pilot.

smileyNO1

Offline benda

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #107 : 24.05.2010. 17:16:03 »
Smallville s07e05, e10, e12 nevaljaju prevodi...

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21857
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #108 : 24.05.2010. 17:22:44 »
Zbog čega nevaljaju?

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #109 : 25.05.2010. 00:43:57 »
Kako ih ti brzo gasiš  rofl Mora da opet nije prevod rađen za njihovu verziju i odmah ne valja prevod... sad će pljuvaža: "Puuuu! Ko ti dade SW u ruke?!?"  ;D

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline jasminko

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
  • Spol: Muški
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #110 : 28.05.2010. 12:15:56 »
KOd prevoditelja "zdere" na seriji 24  - sezona 08 epizoda 21 (piše da je provjereno - kada kliknem da preuzmem titl , pojavljuje se epizoda 08-20 ( titl za epizodu 20)! Da li je uopće prevedena epizoda 08-21 ili ... Molim, provjerite i molim odgovor!
Hvala unaprijed!
Pozdrav!
Jasminko. ;)
Jasko66

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21857
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #111 : 28.05.2010. 13:11:38 »
Krivo postavljena epizoda, izbrisano.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #112 : 29.05.2010. 20:00:45 »
FlashForward ep 18 i 19 nema download ikone

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #113 : 29.05.2010. 20:09:43 »
FlashForward ep 18 i 19 nema download ikone

Sad ima.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #114 : 29.05.2010. 21:50:24 »
Chuck 3x14 - ista stvar...

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #115 : 29.05.2010. 21:52:46 »
Chuck 3x14 - ista stvar...
Greškom su pojedine epizode označene kao "rezervisane" umjesto prevedene.
Javite kad vidite da se ne pokazuje strelica a znate da je prevedeno, a mi ćemo ispraviti.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #116 : 29.05.2010. 22:47:52 »
Simpsons - 17x11
Friends - 6x21
Gossip Girl - 3x19
My name is Earl - 2x12
Smallville - 9x20
Yes, Prime Minister - 1x06
X-Files - 3x20 - 5x16
Scrubs - 1x03 - 4x20
One Tree Hill - 1x05 - 2x02
Only Fools And Horses - 3x07 (6x07)...
Gray's Anatomy - 1x04 - 2x16 - 3x10,11,12,14,25

Alf - fali dosta iz 1. i 2. sezone...
Cold Case - više nema nego što ima...

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #117 : 29.05.2010. 23:24:46 »
evo jedna drugacija greskica,sad sam pogledao BMS 1x07,evo gdje je greska

1
00:00:03,462 --> 00:00:06,256
Najbolji trenutak kad su me uhvatili
da drkam?

2
00:00:06,340 --> 00:00:40,582
Nogometna dvorana slavnih, osmi razred.
Iza kipa Jima Thorpea.

3
00:00:10,636 --> 00:00:13,096
Volim Jima Thorpea!
-Svi ga volimo, Larry.

tako da proguta par linija

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #118 : 30.05.2010. 12:08:55 »
Simpsons - 17x11
Friends - 6x21
Gossip Girl - 3x19
My name is Earl - 2x12
Smallville - 9x20
Yes, Prime Minister - 1x06
X-Files - 3x20 - 5x16
Scrubs - 1x03 - 4x20
One Tree Hill - 1x05 - 2x02
Only Fools And Horses - 3x07 (6x07)...
Gray's Anatomy - 1x04 - 2x16 - 3x10,11,12,14,25

Alf - fali dosta iz 1. i 2. sezone...

Sređeno

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #119 : 30.05.2010. 12:13:40 »
evo jedna drugacija greskica,sad sam pogledao BMS 1x07,evo gdje je greska

1
00:00:03,462 --> 00:00:06,256
Najbolji trenutak kad su me uhvatili
da drkam?

2
00:00:06,340 --> 00:00:40,582
Nogometna dvorana slavnih, osmi razred.
Iza kipa Jima Thorpea.

3
00:00:10,636 --> 00:00:13,096
Volim Jima Thorpea!
-Svi ga volimo, Larry.

tako da proguta par linija

sređeno