Razno > Prijedlozi i kritike
Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
stefan87:
Ne valja neziv hung 01x02 - Great Sausage,
a pravi je hung 01x02 - Great Sausage or Can I Call You Dick?
Zogu:
--- Citat: zkarlov - 18.07.2009. 09:31:13 ---U kojem smislu nisu u redu? Objasni.
Koliko ja vidim nazivi epizoda i njihov redni broj je u redu kao i prijevodi.
--- Kraj citata ---
U smislu da prevod apsolutno ne odgovara epizodi, za razliku od ostalih (1,2,6...).
Jednostavno to nisu prevodi za te epizode. Ako gresim izvinjavam se (mozda imam pogresan rip).
zkarlov:
Ja to ne mogu znati, spisak epizoda je uzet s TV.com, te ja tako i napisan. Prevoditelj koji je postavljao prijevode je u naslovu prijevoda naznačio za koju je epizodu prijevod i naslov epizode.
Po tome su i postavljani prijevodi. Ako je netko još pratio seriju neka potvrdi jesu li u redu, ili nisu ti prijevodi, odnosno njihov redoslijed, pa ćemo ispraviti.
Wennen:
Spremam se da odgledam The Lost Room
kada skinem arhivu prevoda cele sezone unutra ima cela mini serija (6 epizoda)
ali inace postoje direktni linkovi za samo prve 3 epizode (tj. prevoda za iste)
pa reko' da napisem ovde, mozda je neki previd pa nisu postavljeni linkovi
:)
inace nadam se da valja serija jer ocigledno niko nije ni trazio titlove :-\
Sređeno.
zkarlov:
Lista je postavljena po spisku s TV.coma. U svakoj epizodi su po dva prijevoda.
Navigacija
[0] Lista Poruka
Idi na punu verziju