Autor Tema: Spooks  (Posjeta: 62154 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Spooks
« Odgovor #60 : 10.08.2010. 21:53:29 »
zavrsih prvu sezonu ... bolja je serija nego sto sam ocekivao ... u prvoj ep druge sezone
Spoiler for Hiden:
Srbi teroristi, samo mi nije jasno kad pre promjenise mjesto za sastanak da ih onaj Gradic ne pokoka sve  ... jer oni su tu bili na sastanku, ovi ih osmatrali i najednom kasnije kao prebacili su se ... i Dragan Micunovic mi nikako nije za teroristu  u_jeeeeeeeeee previse je zenskast  rofl
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Spooks
« Odgovor #61 : 18.08.2010. 14:30:31 »
Uzivajte u seriji, pokusacu da u sto skorije vreme nastavim s prevodjenjem (nesto sam zastao ovih dana, guzva na poslu i sl.) 

zahvala za 1. sezonu ove solidne serije koju sam , nažalost, propustio pohvatati na HRT do 5. sezone (ili 6. ne znam više koju su zadnju emitirali)

May the Plasma be with you!

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Spooks
« Odgovor #62 : 23.08.2010. 02:20:16 »
Nema na čemu, biće i dalje toga, koliko god mi obaveze dozvole.

Postavljen još jedan titl:  Spooks - 02x02 -The Nest Of Angels
Acta, non verba!

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Spooks
« Odgovor #63 : 23.08.2010. 14:46:40 »
samo ti nastavi prema obvezama i otvori oči kada ne-englezi razgovaraju - pobjegnu ti dijalozi titlovani na engleskom
(za sada ep 1x03 neki Kurdi, hrpica njihovog razgovora je ostala na eng)

znam, nema gorega nego opet pogledati epizodu kada završiš titl no to je jedini način da izbjegneš gornje.

May the Plasma be with you!

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Spooks
« Odgovor #64 : 24.08.2010. 01:54:31 »
To svakako, ali sve nekako cekam da pogledam natenane sa zencetom...ali mislim da sam neku ep. kasnije, po savetu nekoga odavde, poceo dosta detaljnije da pratim epizodu tokom prevodjenja, jer je i u samim eng titlovima bilo podosta propustenog, skracenog, pogresnog i sl, tako da mi se sve svodi na sluh na kraju. Ne bi trebalo da se ponavljaju takve rupe negde tamo od 4-5 ep.

A gledacu svakako da popravim sve sto nadjem prvom prilikom kad budem ustvari pogledao seriju  ;D

...btw. secam se tih kurda, los eng titl u toj epizodi ako se dobro secam, tu sam na par mesta ubacivao titlove plus su i Engleze nekoliko puta propustili da redovno titluju, to mi je bio u tom trenutku komplikovan zadatak, jos sam bio zelen sa SW  :) ako se setis u kom delu otprilike, to bih mogao i odmah da editujem, ako nema drugih gresaka. (ne volim kad mi ostane polovicno ili ofrlje odradjen posao, iskreno)
Acta, non verba!

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Spooks
« Odgovor #65 : 24.08.2010. 15:43:02 »
Dobar je Bulebusko ... bude ponekad i nekih greskica, ali sve u svemu ok su prevodi  smileyNO1
u seriji inace pocinje da
Spoiler for Hiden:
me nervira onaj crnac Deni  >:dj totalno mi je nekako antipatican
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Re: Spooks
« Odgovor #66 : 24.08.2010. 16:00:16 »
ne znam zasto tako prave polovicno engleske titlove, pratim sad Justified i takvi su svi titlovi, skraceno, kucano nesto skroz drugacije, sreca skines epizodu pa slusas sta pricaju.

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Re: Spooks
« Odgovor #67 : 24.08.2010. 17:03:58 »
ne znam zasto tako prave polovicno engleske titlove, pratim sad Justified i takvi su svi titlovi, skraceno, kucano nesto skroz drugacije, sreca skines epizodu pa slusas sta pricaju.

Ako uopšte ima titlova za engleske serije!!!
Inače, mislim da je tu glavni problem što to ne radi niko od "engleza" već ljudi koji znaju engleski kao i mi.
Ja sam imao prilike da skinem titl za epizodu engleske serije gde mi je 1/3 prevoda bila na portugalskom(španskom, nekom takvom hispano jeziku), a i falilo je dosta linija.

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Spooks
« Odgovor #68 : 18.09.2010. 22:35:38 »
Vidim jos jedan clan prevodi ovu seriju ... krbo svaka cast  clapp
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Re: Spooks
« Odgovor #69 : 18.09.2010. 23:50:41 »
^ja kako vidim krbo sync-a za dvdrip?
Inace jos 2 dana pa krece premijera sezone 9 smileyNO1

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Spooks
« Odgovor #70 : 19.09.2010. 09:22:23 »
točno, samo sync, ne prevodim ništa što gleda i moja žena - ne mogu 3 puta gledati istu ep. u 2 dana :)
May the Plasma be with you!

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Spooks
« Odgovor #71 : 18.10.2010. 05:34:30 »
si ziv Bulebusko?   ;)
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Spooks
« Odgovor #72 : 30.10.2010. 18:25:28 »
Ne pitaj, jedva nadjoh par dana slobodno, ali dobra vest je da se prikljucio i firefighter u prevodjenju, pa se nadam da ce sad ici malo brze. Podelili smo malo obaveze oko prevodjenja.
Gotov je 02x06 - Without incident, a kolega je izbacio 02x03 - Spiders. Ja nastavljam sa 02x07, a firefighter radi 02x05 (na pola je) i 02x06.
Uzivajte. Zao mi je sto ste se nacekali za nastavak prevodjenja, nadam se da ce vredeti. :)
Acta, non verba!

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Spooks
« Odgovor #73 : 30.10.2010. 20:59:31 »

svaka čast, meni će vrijediti, imate pivo !

May the Plasma be with you!

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Spooks
« Odgovor #74 : 31.10.2010. 21:01:13 »
hvala za prevode  ;D svaka cast  clapp   smileyNO1
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Re: Spooks
« Odgovor #75 : 31.10.2010. 23:23:43 »
jel prati neko osmu sezonu, epizode su fenomenalne, kakva prica jbt clapp Nadam se da ce ova serija trajati vise nego 24 ;D

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Spooks
« Odgovor #76 : 01.11.2010. 22:27:52 »
Drago mi je da su zadrzali kvalitet tako dugo. Zasad prevodim (i silom prilika gledam u isto vreme :) ) tek 2. sez. Ali ako izdrzim (i ako se zena ne razvede od mene zbog toga) nastavicu valjda i dotle. :)

Gotov i 02x07 - Cleanskin. Nemojte se navikavati previse na ovu brzinu prevodjenja, to je samo dok mi je ostatak porodice na kracem odsustvu. :)
Acta, non verba!

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Spooks
« Odgovor #77 : 01.11.2010. 22:29:22 »
Hvala svima na zahvalnicama. Daju snage da se nastavi i sa ovim ziganjem u ledjima. :)
Acta, non verba!

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Spooks
« Odgovor #78 : 01.11.2010. 22:36:02 »
Hvala svima na zahvalnicama. Daju snage da se nastavi i sa ovim ziganjem u ledjima. :)

Popij paracetamol  ;D mislim da se tako zove  ;)
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Spooks
« Odgovor #79 : 02.11.2010. 01:20:25 »
Nisam daleko od toga, mogu ti reci.   cry1

Ali, bice bolje, odoh da odspavam malo (za promenu)  :)
Acta, non verba!

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Spooks
« Odgovor #80 : 04.11.2010. 20:43:32 »
jel prati neko osmu sezonu, epizode su fenomenalne, kakva prica jbt clapp Nadam se da ce ova serija trajati vise nego 24 ;D

gledajuci kapsove iz nekih epizoda iz zadnje 2 emitovane sezone vidim da je serija "tehnicki evoluirala" ... odgledao sam prvu sezonu, sad sam na drugoj (kako stizu prevodi, tako gledam) i primetno je da su u ove 2 sezone prve bile siromasne "tehnickim mogucnostima", malo se paznje davalo na to ... a sad gledajuci kapsove one (slucajem prilika) vidim da je i spooks "tehnicki napredovao", jer pocetak je bio 2002. godine a sad ove zadnje sezone su u zadnje 2 godine ...

verujem da sve sto je serija isla u sezonu noviju da je sve vise napredovala ...
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline cerrak

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Re: Spooks
« Odgovor #81 : 15.11.2010. 01:52:54 »
Sve pohvale na odličnim prevodima, svaki paše, za razliku od prevoda za filmove sa ostalih sajtova, još jednom pohvale.
« Zadnja izmjena: 17.11.2010. 14:43:31 cerrak »

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Spooks
« Odgovor #82 : 17.11.2010. 10:30:51 »
ljudi prevode ... kad zavrse, postavice verovatno ...
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Re: Spooks
« Odgovor #83 : 17.11.2010. 10:35:38 »
Sve pohvale na odličnim prevodima, svaki paše, za razliku od prevoda za filmove sa ostalih sajtova, još jednom pohvale. Sada kompletiram kod mena u kolekciji 2 sezonu i fale mi epizode 4, 5, 8, 9, 10. Planira li neko da postavi ove titlove i da bude i tih nekoliko redova zeleno. Hvala unapred  8)

Klikni me i pročitaj.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Odg: Spooks
« Odgovor #84 : 02.12.2010. 21:42:56 »
na Atlas tv se prikazuje, samo ne pise nigde koja je sezona ...
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline Zmija

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 113
  • Spol: Muški
Odg: Spooks
« Odgovor #85 : 04.12.2010. 14:18:27 »
Od ponedeljka, 6. decembra startuju operativci na RTS1. Koliko mi se cini startovace sa sezonom 7, ali to cemo videti u ponedeljak.

Ja cu snimati i kako budem imao vremena odradicu prevode za te epizode.

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Odg: Spooks
« Odgovor #86 : 07.12.2010. 01:32:37 »
Samo da vas pozdravim drustvo. Ugnjavio sam s ovom epizodom sto mi stoji na prevodu vec dugo, ali sta cu, privatne obaveze - moracu da se snalazim dok mi ova mala ne poraste izgleda :) . Nadam se da ce kolega koji je preuzeo 2x04-05 biti nesto azurniji od mene. Hvala na pohvalama, trudicu se i dalje da poboljsavam kvalitet samog prevoda.
Acta, non verba!

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Odg: Spooks
« Odgovor #87 : 31.12.2010. 19:51:30 »
Prevedena i postavljena s05e01 ;D kao novogodiisnji poklon ;D Hvala svima na pomoci! clapp

Offline bagzi94

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 392
  • Spol: Muški
  • Preobratitelj
Odg: Spooks
« Odgovor #88 : 31.12.2010. 20:30:14 »
Namuči se s njom.  ;)

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Odg: Spooks
« Odgovor #89 : 31.12.2010. 20:33:34 »
Namuči se s njom.  ;)
Ma ne znam hrvatski inace bila bi gotova jos pre neki dan/mesec rofl Svaka cast bulebusku kako se snalazi sa serijom ;D

Tags: