Autor Tema: CSI Trilogija  (Posjeta: 260133 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Dr Bato

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
  • FORZA MILAN
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #30 : 28.03.2008. 17:21:49 »
4x23 majamija na uploadu... Nastavljam ostatak cetvrte. Jos dve, pa radim ono sto fali za petu. Ko je radio prevode iz seste? Bilo bi super da nastavi, da se ne nakupi. Kad uradim cetvrtu i petu, uradicu one dve sto fale iz prve, pa cemo onda videti sta treba dalje.


Super!

Znaci ti finisiras 4.sezonu,ja trenutno radim 3x15,ZMIJA 3x09,
sto znaci da fino napredujemo.Sto se tice 6.sezone bilo bi dobro
da to neko nastavi raditi,a mozda i ne bi,jer ovih 7 prevoda sto
su trenutno na sajtu su,barem meni,prilicno sumnjivi,zato sto su
uradjeni nekako "zbrda-zdola",pa tako ima mnogo gresaka u njima.
Verovatno cu se ja kad zavrsim sa 3.sezonom malo posvetiti tome,
pa cu ih ispopravljat.


***** 10 $,20 $,50 $,100 $,1000 $,... *****

 
Najnovija vest vezana za triologiju je da je William Petersen
(a.k.a. Gil Grissom) potpisao novi ugovor za CBS-om,po kome ce
u nastavku 8.sezone CSI po epizodi dobijati 700.000 $,sto je
najveci honorar jednog glumca u serijama posle onog koji je NBC
placao sestorci iz PRIJATELJA za poslednje dve sezone serije.

Poredjenja radi FOX placa Hugh Lauriea (a.k.a. Dr House),svoju prvu
zvezdu trenutno 325.000 $.

Nema sta CBS resio da se maksimalno isprsi!




Nekad ti vodiš igru, a nekad je potrebno da budeš izigran !!!

Offline Dr Bato

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
  • FORZA MILAN
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #31 : 28.03.2008. 17:29:11 »
Zaboravi vezano za 6.sezonu Miamija,ja cu to da prevodim sigurno,verovatno cim zavrsim ovo sto sad imam da radim.
Nekad ti vodiš igru, a nekad je potrebno da budeš izigran !!!

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #32 : 29.03.2008. 19:31:55 »
I jos jedna molba za ljude koji rade CSI Las Vegas..3 sezona 13 epizoda fali prevoda u samom uvodu serije..Da li se to moze prevesti i ubaciti ponovo.Hvala unapred..

JA SAM TO ISPRAVIO I DOPUNIO I MISLIM DA JE VEC POSTAVLJENO NA SAJTU.SKINI OPET PREVOD ZA CSI 3x13 I IMAS U raru FULL PREVOD!
Hvala lepo i samo tako nastavite.. :)
iShare, noProfit


Offline Dr Bato

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
  • FORZA MILAN
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #33 : 31.03.2008. 22:42:33 »
CSI: Miami 6x14 prevedena i uploadovana,pa ko zeli nek pogleda (prilicno dobra epizoda),koja ce biti zanimljiva i fanovima serije One Tree Hill,jer se pojavljuje jedna zgodna cica iz te serije.
Veceras se emituje CSI: Miami 6x15,verovatno cu i to uraditi,al' stvarno ne znam kad,posto moram da se orijentisem na 3.sezonu.
Nekad ti vodiš igru, a nekad je potrebno da budeš izigran !!!

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #34 : 06.04.2008. 11:17:59 »
izasla nova epka CSI LV pa ako ima zainteresiranih za prijevod bio bi zahvalan.... tko god ce to radit puno hvala i hvala na trudu

Offline Canceman

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 58
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #35 : 06.04.2008. 13:23:27 »
Evo obavestenje: CSINY pocinje da se ponovo prikazuje na RTS1. Krecu od druge sezone i pustice zajedno sa sve trecom :)
Pa ako nekog mrzi da prevodi, moze da prati na RTS i da prepisuje!!

Offline Lomac

  • Novi član
  • *
  • Postova: 16
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #36 : 11.04.2008. 12:16:40 »
Svim vrednim ručicama i mozgovima koji svoje vrijeme troše na prevođenje za nas neuke hvala vam hvala.
btw, najbolji ste - svaka čast.

Sad malo upitnika: C.S.I. Las Vegas sezona 3 ima prijevod koji ne prati avi (vidi od 1 epizode). Ako neko to može/zna popravit ili ima već popravljeno da nam svim olakša život s uploadom, častim pizzom. I cugom. I hvalom. I...

Offline Mrena

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 141
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #37 : 11.04.2008. 13:17:53 »
Vjerujem da su titlovi ispravni, samo što ti imaš seriju od neke druge grupe koja se nepoklapa s tom verzijom titla.
Imaš u ovom topicu objašnjenje kako uskladiti titl http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=112.0



Offline Dr Bato

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
  • FORZA MILAN
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #38 : 11.04.2008. 18:12:30 »
Lomac,

Mrena ti je dobro rekao,jer ja sam skoro odgledao celu 3.sezonu i izuzev epizode 3x11,koju sam morao da sinhronizujem i epizode 3x13,koju sam morao da dopunim,jer nije bio preveden pocetak,za sve ostale epizode prevodi sljakaju kako treba.
Vazna stavka je da su prevodi radjeni za DVDRip,a ti si mozda sa neta skinuo HDTVRip,pa ti zbog toga ne pasu,ali
opet to su verovatno sitna odudaranja i cim se malo verziras za sredjivanje cele sezone ce ti trebat 10-tak min.

P.S. CSI:Miami - 3x15 - Identity prevedena i uploadovana (ona je radjena za HDTVRipLOL).
Nekad ti vodiš igru, a nekad je potrebno da budeš izigran !!!

Offline Lomac

  • Novi član
  • *
  • Postova: 16
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #39 : 13.04.2008. 01:51:43 »
Sorry baš sam zelen, a jel ima na ovom forumu likovi za Rapid ili sl. kad već kažeš da sam skinuo s "neke druge grupe."
Ma skinuo bih ja to ponovo samo da sve paše kak treba.
Thx.   :)

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #40 : 13.04.2008. 10:20:01 »
ovo nije warez forum tako da od linkova nista, morat ces potrazit na drugom forumu

btw: ja krenija od pocetka gledat trenutno na ls 4 sezoni :) i da u prosjeku svaki 4-5 titl bi tribalo popravljat ali eto bolje i tako nego da ga i nema hehe :)

Offline Lomac

  • Novi član
  • *
  • Postova: 16
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #41 : 13.04.2008. 22:08:16 »
O.K. Ja sam se pomamio kad sam skinuo Housea i zaljepio titl odavde i sve k'o bonbon paše. Mislio sam da će tako sa svakom serijom (nije da sam zainteresiran za baš puno serijala: House i CSI). U svakom slučaju hvala na pomoći.

Offline ragesoul

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #42 : 14.04.2008. 16:30:24 »
pozdrav
mala kritika i puno pohvala..
nije mi jasno zastho mnogi prevedu jednu verziju pa poslije je kao štimaju za ostale, kad je svaka verzija razlicita.. pr. dvd rip pa je stima za hdtv, i hajd da bar to urade kako treba nego totalno loshe...
2 sezona New York-a, ni jedan prijevod ne odgovara ni hdtv-u ni DVD-u,(isto i sa CSI Las Vegas 6-ta sezona) a ima jos poprilican broj drugi serija sa istom situacijom
(HDTV verzija je standardna ona hdtv.xvid-lol)
uglavnom, od 2 sezone ny radim dvdrip, i cim kompletiram sve uploadiram to
puno pohvala za sav dosadasnji rad i samo nastavite tako..
« Zadnja izmjena: 14.04.2008. 16:37:37 ragesoul »

Offline brzi

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #43 : 15.04.2008. 14:26:57 »
Pozdrav svima,
evo vec 2 nove epizode CSI LV su izasle a jos se nisu nasle ni na spisku epizoda. Prevodi za CSI se po pravilu odmah pojave, pa sve mislim da je u pitanju neka greska... Isto tako kad je izasla 11 epizoda par dana nije bilo prevoda, ja se naterao da sednem i dam svoj doprinos, uploadovao i opet nista. Na kraju se nije ni pojavio moj prevod vec od "stalnih" prevodioca...
We are the Borg. You will be assimilated. Your biological and technological distinctiveness will be added to our own. Resistance is futile.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #44 : 15.04.2008. 14:40:22 »
Pozdrav svima,
evo vec 2 nove epizode CSI LV su izasle a jos se nisu nasle ni na spisku epizoda. Prevodi za CSI se po pravilu odmah pojave, pa sve mislim da je u pitanju neka greska... Isto tako kad je izasla 11 epizoda par dana nije bilo prevoda, ja se naterao da sednem i dam svoj doprinos, uploadovao i opet nista. Na kraju se nije ni pojavio moj prevod vec od "stalnih" prevodioca...

slobodno prevedi i bit ce uplodiran tvoj prijevod sigurno! osim ako neki site vec nije preveo... nebrini se oko toga nitko ti nece ukrast prijevode. cim prevedes bit ce i spisak napravljen obrati se mreni on je specijalist za CSI i dr bato

Offline Lomac

  • Novi član
  • *
  • Postova: 16
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #45 : 15.04.2008. 14:49:41 »
Pozdrav svima,
evo vec 2 nove epizode CSI LV su izasle a jos se nisu nasle ni na spisku epizoda. Prevodi za CSI se po pravilu odmah pojave, pa sve mislim da je u pitanju neka greska... Isto tako kad je izasla 11 epizoda par dana nije bilo prevoda, ja se naterao da sednem i dam svoj doprinos, uploadovao i opet nista. Na kraju se nije ni pojavio moj prevod vec od "stalnih" prevodioca...
Jesam te dobro shvatio? Ti ćeš uskladiti i uplodati "ispravne" prijevode za CSI?

Ma ovo je odgovor na ragesoul-ov post. Krivi sam qoutao. Sorry.
« Zadnja izmjena: 15.04.2008. 14:52:38 Lomac »

Offline Mrena

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 141
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #46 : 15.04.2008. 16:06:36 »
Pozdrav svima,
evo vec 2 nove epizode CSI LV su izasle a jos se nisu nasle ni na spisku epizoda. Prevodi za CSI se po pravilu odmah pojave, pa sve mislim da je u pitanju neka greska... Isto tako kad je izasla 11 epizoda par dana nije bilo prevoda, ja se naterao da sednem i dam svoj doprinos, uploadovao i opet nista. Na kraju se nije ni pojavio moj prevod vec od "stalnih" prevodioca...

slobodno prevedi i bit ce uplodiran tvoj prijevod sigurno! osim ako neki site vec nije preveo... nebrini se oko toga nitko ti nece ukrast prijevode. cim prevedes bit ce i spisak napravljen obrati se mreni on je specijalist za CSI i dr bato

Ako si preveo epizodu i uploadao titl stvarno neznam zašto se nije taj prijevod našao na sajtu. To možda više Pejafor3 zna jer on radi prijevode za tu sezonu.
A kaj se tiče Dr Bato, jučer sam čuo da je popušio ban zbog nekih političkih prepucavanja.



Offline ragesoul

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #47 : 15.04.2008. 17:42:00 »

Jesam te dobro shvatio? Ti ćeš uskladiti i uplodati "ispravne" prijevode za CSI?

Ma ovo je odgovor na ragesoul-ov post. Krivi sam qoutao. Sorry.

da ići će 2 sezona uskladjena DVD rip, zasad je gotovo 18 epizoda, ovih 6 tek trebam da ripam.

Offline Lomac

  • Novi član
  • *
  • Postova: 16
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #48 : 16.04.2008. 11:07:59 »
da ići će 2 sezona uskladjena DVD rip, zasad je gotovo 18 epizoda, ovih 6 tek trebam da ripam.

hvala...hvala...hvala...hvala...hvala...hvala...svaka ti dala
 :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #49 : 01.05.2008. 16:47:32 »
CBS reveals details of the "CSI"-"Two and a Half Men" crossover
The week of May 5th, a "CSI" team will investigate a mysterious death at Charlie's house.

Ovo bi moglo biti jako (i) interesantno.

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #50 : 04.05.2008. 21:06:03 »
jeee sad mogu sprzit i pola 2 dvd 5 sezone miamia :9
fala na titlu

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #51 : 09.05.2008. 17:04:34 »
Da pitam jel ovo bilo pošto još nisam skinuo novu epizodu CSI i da li je komplekna epizoda ili je kao sa Without a trace pola u u CSI pola u Without a trace.
CBS reveals details of the "CSI"-"Two and a Half Men" crossover
The week of May 5th, a "CSI" team will investigate a mysterious death at Charlie's house.

Ovo bi moglo biti jako (i) interesantno.

I usput da se zahvalim Pejafor3 za nastavak prevoda. Svaka čast dva prijevoda u danu.
« Zadnja izmjena: 09.05.2008. 22:02:33 ek »

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #52 : 10.05.2008. 03:50:51 »
Pejafor oces ti radit s8 obicnog CSI.a? cisto informativno da znam :D po pitanju  miamia faalaaa onom koji je poceo zavrsavat sezonu 1 bilo je i vrijeme !!!!! nadam se da ce uskoro i titl za 3 epku?!

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #53 : 10.05.2008. 13:23:53 »
Nisam stigao pogledati ni 14, a i 15 već gotova VELIKO HVALA Pejafor3.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #54 : 10.05.2008. 13:47:14 »
Dve epizode
Skinite i two and a half man 17 ep.

This episode is a crossover between CSI and Two & Half Men.
1. The first half "Two and a Half Deaths" written by the writers of CSI will air this half hour,
2. Followed by the second half hour of CSI "Fish in a Drawer" written by the writers of Two and Half Men airing in thesecond half hour.


Biće prevodi danas kasno ili ujutru. Uglavnom nema frke.
Idem danas na neko mačevanje (kašikom i viljuškom  ;D)
« Zadnja izmjena: 10.05.2008. 13:49:09 pejafor3 »
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #55 : 10.05.2008. 13:55:43 »
falaaa pejafor stvarno si car :) ja vec konto da niko to nece prevest  :'(

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #56 : 10.05.2008. 14:28:55 »
Nisam stigao pogledati ni 14, a i 15 već gotova VELIKO HVALA Pejafor3.

ja jos na 4 sezoni do 8 iman ohoho :D
pa onda miami pa ny :D

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #57 : 10.05.2008. 15:31:09 »
Samo jedno pitanje po ovome što je Pejafor3 naveo ide prvo CSI pa Two and Half Men. Međutim ova epizoda Two and Half Men  je izašla prije CSI. Pa me interesuje koja epizoda ide prva hronološki.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #58 : 10.05.2008. 16:08:32 »
Samo jedno pitanje po ovome što je Pejafor3 naveo ide prvo CSI pa Two and Half Men. Međutim ova epizoda Two and Half Men  je izašla prije CSI. Pa me interesuje koja epizoda ide prva hronološki.

Evo i ja sam zbunjen. Sad cu da pogledam ponovo.
Ova yadnja epizoda CSI nema veze sa Two and half man.

Edit:
da sam malo bolje procitao mozda bi i shvatio.  >:(

To je samo crossover Scenarista, a ne glumaca odnosno epizoda.

« Zadnja izmjena: 10.05.2008. 16:13:59 pejafor3 »
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #59 : 10.05.2008. 18:11:43 »
A ja skinuo Two and Half Men a kod nas još uvijek ima limit.