Autor Tema: Grey's Anatomy  (Posjeta: 261830 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #120 : 04.02.2009. 02:41:14 »
Čujem da je sada cross over GA i Private Practice.
Pitam se kojom serijom kojoj žele da podignu gledanost. :(

Offline ivana

  • Novi član
  • *
  • Postova: 49
  • Spol: Ženski
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #121 : 04.02.2009. 15:18:30 »
jeli zna tko koliko ce se sezona snimat GA...

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #122 : 05.02.2009. 22:15:32 »
neznam jeli netko primjetio il ne
titl za osmu epizodu pete sezone je grozan
rekli ste da necemo stavljat bilo sta na sajt, a ovaj titl je skroz krivo preveden
neke recnice su skroz drugacije prevedene nego što govore

Offline svetlanalane

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 121
  • Spol: Ženski
    • Pravosudna mreza
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #123 : 24.02.2009. 14:11:39 »
Uskoro stize prevod za epizodu 16.
Nisam radila 15. epizodu, jer sam ocekivala da je do sada neko vec uradio ili zavrsava prevod.
Javicu kad postavim.

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #124 : 24.02.2009. 18:37:05 »
Uskoro stize prevod za epizodu 16.
Nisam radila 15. epizodu, jer sam ocekivala da je do sada neko vec uradio ili zavrsava prevod.
Javicu kad postavim.

Puno ti hvala na prijevodima,
(mada ja nisam mogla dočekati,
pa pogledala bez prijevoda 15 epizodu),
sve te serije sa medicinskim izrazima
nisu nimalo lagane za prevođenje,
pa ti hvala na tvom velikom trudu.
Ekipa HTT zna kako ti je.  ;)

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline GladiatorYU

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 47
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #125 : 24.02.2009. 18:40:10 »
Pa, jel neko radi tu epizodu 15, ili da se udruzimo pa da je casom spirimo i gotovo? Evo ja cu prvih 200 redova. Ako treba, i ima zainteresovanih, javite se.
« Zadnja izmjena: 24.02.2009. 18:44:14 GladiatorYU »

Offline filaka

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #126 : 24.02.2009. 20:11:18 »
molim vas gdje mogu skinit subtitlove za 15 i 16 epizodu iz 5 sezone koje su već odavno izažle.....p.s hvala unaprijed,pozdrav iz split ;D

Hvala.
[/quote]
 Pravila

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #127 : 24.02.2009. 20:14:11 »
Pozdrav tebi, ja posto si veoma nov na forumu uzmi i procitaj pravila pa se onda javi... Ovo sto si uradio je zabranjeno da se radi!!! Nesto se prdomisljam da li da ti dam opomenu, ali cu ipak morati. Nije fer prema ostalima da ti ne dam. Opet ti ponavljam, procitaj pravila!!!

Offline svetlanalane

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 121
  • Spol: Ženski
    • Pravosudna mreza
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #128 : 24.02.2009. 21:33:50 »
Za 15. epizodu prevod stize verovatno sutra.
Strpite se.

Offline jexa88

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #129 : 25.02.2009. 12:32:36 »
 :) Kojom logikom je prvo izasao titl za 16, a 15 je ignorisana :) ?
I moze li se znati koji datum je to "sutra"? :) (nije da pozurujem ili sta vec,i ne znam da li povredjujem pravila foruma,samo pitam....)
Hvala,pozz
 Dosađuje prevoditelju

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #130 : 25.02.2009. 13:06:24 »
:) Kojom logikom je prvo izasao titl za 16, a 15 je ignorisana :) ?
I moze li se znati koji datum je to "sutra"? :) (nije da pozurujem ili sta vec,i ne znam da li povredjujem pravila foruma,samo pitam....)
Hvala,pozz

Logikom prevoditelja, tako je odlučio.
A sutra je kad bude, strpljenja.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #131 : 25.02.2009. 13:08:26 »
ok

ovaj forum bi trebao funkcionirat na temelju pozivnica
i da se nemoze svako registrirat jer mislim da vec svima ide na zivce ovakva maltertiranja od strane ljudi koji imaju jedan post  >:(

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #132 : 25.02.2009. 13:12:58 »
Slažem se s tobom Noah, ionako nikome nije zabranjeno
skidati titlove, ali nas bar ovdje neće zamarati. ;)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline zeNNa

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #133 : 25.02.2009. 13:40:04 »
ok

ovaj forum bi trebao funkcionirat na temelju pozivnica
i da se nemoze svako registrirat jer mislim da vec svima ide na zivce ovakva maltertiranja od strane ljudi koji imaju jedan post  >:(

A ako tako i odlucite ostavite nam (nama koji ne ucestvujemo u konvezraciji, ali i ne postavljamo glupa pitanja) mogucnost da i dalje citamo sta se pise na forumu :)

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #134 : 25.02.2009. 14:13:13 »
ok

ovaj forum bi trebao funkcionirat na temelju pozivnica
i da se nemoze svako registrirat jer mislim da vec svima ide na zivce ovakva maltertiranja od strane ljudi koji imaju jedan post  >:(

A ako tako i odlucite ostavite nam (nama koji ne ucestvujemo u konvezraciji, ali i ne postavljamo glupa pitanja) mogucnost da i dalje citamo sta se pise na forumu :)

Takva mogućnost postoji i sada, dakle nikome nije zabranjeno čitati postove, ali samo registriranim članovima je dopušteno sudjelovati. Ali otišli smo malo offtopic
vratimo se na temu.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #135 : 25.02.2009. 16:19:57 »
odlucila sam da vise ne pogledam ni minut ovog uzasa od serije .. tacnije to sam odlucila i pre mesec dana ali nekim cudnim tokom sudbine pogledala sam jos par epizoda..
Ne znam da li je gora nasa mila doktorka Grey ili onaj njen zenski petko koji je sa njom ocigledno zamenio ulogu i postao jos gori smarac od nje .. ne mogu da verujem da je iko u produkciji ove serije dozvolio da se pojavljuju dve tako iritirajuce face..
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline jexa88

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #136 : 25.02.2009. 17:55:54 »
ok

ovaj forum bi trebao funkcionirat na temelju pozivnica
i da se nemoze svako registrirat jer mislim da vec svima ide na zivce ovakva maltertiranja od strane ljudi koji imaju jedan post  >:(
Eh,pa znas kako. Seti se toga da si i ti nekada imala jedan post :) Ako vam nije u cilju da se forum siri,onda se ogradite na VIP clanove foruma,onemogucite registrovanje novih,te vas nikada vise nece maltretirati niko ko ima jedan post!A moderatori i admini nek se dopisuju do mile volje! Nisam ja kriva sto sam se tek danas ulogovala na forum. Prosto je nemoguce da u startu imam 500 postova. I znam da je ovo spam,izvinjavam se moderatorima na tome,ali moram odgovoriti na indirektan atak na mene i meni slicne. I sama sam moderator na jednom dosta ozbiljnom forumu,i bas zato znam kako znaju da smaraju forumski pocetnici. Ali to sto je neko tek dosao na forum ne znaci da je manje covek od bilo koga,i mi se bas prema tim clanovima ophodimo s punim razumevanjem i trudimo se da ih uputimo u pravilnik itd. Jbg ponekad je smor kad odgovaras na isto pitanje 1000 puta,ali jbg. Tako sto se izderes na jednog danas,nece spreciti da kroz tri dana neko novi postavi opet pogresno pitanje na pogresnom mestu...kad  bi se mi tako na svakog drali,i ophodili se s nepostovanjem prema korisnicima(a narocito novim koje treba tek namamiti  na forum),izgubili bi i one najvernije forumase zbog loseg ponasanja. Ne znam koja je poenta javnog foruma ako ti treba rojalska krv da bi dospeo u njegove clanove. Opet se izvinjavam na offtopicu!!!!!

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #137 : 25.02.2009. 18:00:59 »
Nikome ne smeta registracija novih članova, ali smeta prevodiocima pitanje "Kad će biti prevod?", "A zašto sutra?", "A kad je to sutra?" i slično. Elem, da si pričitala pravila, znala bi da ne treba da postaviš takvo pitanje.
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #138 : 25.02.2009. 18:09:00 »
:) Kojom logikom je prvo izasao titl za 16, a 15 je ignorisana :) ?
I moze li se znati koji datum je to "sutra"? :) (nije da pozurujem ili sta vec,i ne znam da li povredjujem pravila foruma,samo pitam....)
Hvala,pozz
Dosađuje prevoditelju

To je bio tvoj prvi post, kao prvo ponižavaš prevoditelje, gdje im je logika pa su preveli 16, a ne 15 epizodu, i oni ti trebaju reći točan sat (možda i sekunde), kada misle prevesti tu 15 epizodu. Nitko ne traži od tebe 500 postova, nego te traži da prvo pročitaš pravila foruma, to barem nije tako teško, ako se već ophodite sa puno razumijevanja na tvom forumu, ti ga baš nisi imala za naše prevoditelje prema kojima mi imamo veliko poštovanje. Nadam se da onda razumiješ, čemu ti je data opomena. Pozzz

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #139 : 25.02.2009. 18:52:37 »
Ne mogu vjerovat da netko tko je moderator na jednom ozbiljnom sajtu može pisati ovako kao ti jexa88. Ako si moderator onda znaš da svaki forum ima svoja pravila, pa tako i ovaj.
Na home pageu ovog sajta ti je link na kojem je lijepo napisano da prije registracije na forum i pročitaš ta pravila, pa onda kad se registriraš opet ti upada u oči naslov PRAVILA SAJTA, FORUMA, eto vidiš, sad se derem. Nije opravdanje to što si napisala prvi post, meni je isto 1. ili 100-ti, imaš čitati pravila kao i svi drugi.
Inače ja sam šporki vatrogasac pa se ne mogu smatrati članom kraljevske obitelji.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline jexa88

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #140 : 25.02.2009. 20:59:31 »
OK. Primirje. :)
Nije mi bila namera nikog da potcenjujem,narocito ne prevodioce!!!!!!! Zao mi je ako je tako delovalo!!!!!!! U mom prvom postu mozete videti da sam se izvinila u napred ako isti povredjuje pravila foruma na neki nacin! Zao mi je sto vam ista pitanja postavljaju iz dana u dan.Suocavam se sa istom problematikom. Procitala sam pravila,naravno,ali stvarno nisam upucena u detalje vaseg rada. Naime samo sam pitala, opste informisanosti radi, zasto postoji 16 a ne 15.Ne u smislu "ajde prevedite mi!",(vec sam odgledala s eng titlom),nego sam mislila da je drugacija organizacija. U smislu da se sve postavlja po nekom redu,pa reko da nije neki bug ili sta vec. Nema ljutnje,nova sam. Nisam znala da ako neki prevod nije linkovan to iznimno znaci da ce se on u nekom trenutku pojaviti. Ishitreno sam zakljucila da ljudi koji prevode idu nekim redom,ili tipa primaju neke pare za to...... Tako nesto se ne da zakljuciti iz 6 stavki pravila :) Sad znam. Strpljenje je temelj svake konstrukcije.
Zakljucak: kad prevoda nema-cekas ga,sto ne znaci da neces zavrsiti kao s Godoom. (?)
pozz
(btw.Prethodnih par postova nam je zestoki spam,te se izvinjavam sto sam ga na neki nacin izazvala.)

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #141 : 25.02.2009. 21:07:39 »
Eto to nije bilo teško, zar ne. Nema zle krvi, nadam se, ta opomena će ti i tako biti izbrisana
za nekoliko dana, naravno, ako budeš dobra ;D
A sad, please, natrag na  Grey's Anatomy.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #142 : 27.02.2009. 19:49:00 »
nije da trazim da neko prevede
samo informativno pitam

jeli si neko prepravio mozda prijevod za 5x08

ovaj koji je na sajtu je uzasno lose uraden
pola toga je KRIVO prevedeno
neznam kako je uopce prosao, kad ste rekli da lose titlove necemo stavljati

osobno bi ga prepravio al nisam bas na ti s Greys Anatomy
a htio bih sprzit na dvd prvih 12 epki i maknut s harda

ima ko?

Offline L

  • Novi član
  • *
  • Postova: 37
  • Ventilator Fan :)
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #143 : 28.02.2009. 12:53:04 »
Prevod za 5x08 je legendaran. Dobro sam se nasmejao. To je preveo neko ko ne zna engleski, pustio ga kroz
google translator i sredio vremena, glagole... ali sve ostalo je ostavljeno bukvalno prevedeno. Ja mislim da se ovakvi
prevodi ne bi smeli postavljati jer to nije prevod.

Primer:

Hey, this looks like a
cool place to hang out.

Hej, ovo izgleda kao
kul mjesto za objesiti se.

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #144 : 28.02.2009. 13:04:52 »
Prevod za 5x08 je legendaran. Dobro sam se nasmejao. To je preveo neko ko ne zna engleski, pustio ga kroz
google translator i sredio vremena, glagole... ali sve ostalo je ostavljeno bukvalno prevedeno. Ja mislim da se ovakvi
prevodi ne bi smeli postavljati jer to nije prevod.

Primer:

Hey, this looks like a
cool place to hang out.

Hej, ovo izgleda kao
kul mjesto za objesiti se.
hahahaha :D :D :D :D Kako legendarno! :D
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #145 : 28.02.2009. 13:06:26 »

Primer:

Hey, this looks like a
cool place to hang out.

Hej, ovo izgleda kao
kul mjesto za objesiti se.

Aaaaaa, zato mojoj jadnoj mami ništa nije bilo jasno. ;D ;D ;D Ja joj narezala prvih 10 ep. da gleda.

Vidim posle jedne epizode ona sedi skenjana hehehehe, vidi se da nije baš skontala. ;D ;D

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #146 : 28.02.2009. 13:48:57 »
Prevod za 05x08 je skinut sa sajta...

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #147 : 28.02.2009. 14:30:28 »
thank you admin, god and sweet jesus  clapp2

Offline GladiatorYU

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 47
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #148 : 28.02.2009. 20:04:13 »
Imam ja neku verziju koju bih mogao malo doterati pa da ujutro uploadam, ako treba naravno tj. ako niko ne radi na tome.

Offline svetlanalane

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 121
  • Spol: Ženski
    • Pravosudna mreza
Odg: Grey's Anatomy
« Odgovor #149 : 28.02.2009. 20:28:33 »
Obecala sam prevod za 15. epizodu ali mi je komp crkao i izgubila sam sve podatke. Preinstalirala sam Windows pa cu krenuti sa prevodom uskoro. Ako ne mozete da cekate, javite.