Autor Tema: Dark Angel  (Posjeta: 22793 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #30 : 06.11.2009. 22:51:10 »
Hajde odgovoriću na ovo jer donekle sam i ja kriv što se nisam izjasnio....
Nemam puno slobodnog vremena za prevođenje to je glavni problem, ali nekako nalazim vremena za 9. Sezonu Smallvilla (uz kolege sa kojim prevodim), međutim pošto sad malo imam vremena jer sam na raspustu koji traje 6 dana (nadam se da će ga produžiti) evo rezerviraću 02x02 i prevešću je.

I ne zaboravite ljudi nisam ja preveo celu prvu sezonu ja sam samo dovršio one neke epizode što su na kraju falile... :) i ja se zahvaljujem oni što su prevodili pre mene ... :)
« Zadnja izmjena: 06.11.2009. 22:56:12 HeadBurn3r. »

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #31 : 10.11.2009. 18:50:37 »
02x02 uploadovan.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: Dark Angel
« Odgovor #32 : 10.11.2009. 21:34:20 »
02x02 uploadovan.
clapp

Hvala... Počinjem da gledam ovo čim završim 4400

dosta je bilo odlaganja... ;D

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #33 : 10.11.2009. 22:51:24 »
Nema na čemu..

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: Dark Angel
« Odgovor #34 : 15.11.2009. 15:11:11 »
Uh, odlična je serija, kao što sam i mislio... clapp


Spoiler for Hiden:
« Zadnja izmjena: 15.11.2009. 20:40:55 Wennen »

Offline sanja111

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 60
  • Spol: Ženski
Re: Dark Angel
« Odgovor #35 : 15.11.2009. 20:05:57 »
Dark Angel se nekada davno puštao na HRT-u, sjećam se da sam bila luda za serijom, još dok Jessica i nije bila ovako popularna. Od gušta sam je pogledala opet, istina da je malo drugačije pratiti sada, ali još uvijek odlična i zanimljiva, a glumačka ekipa  sjajna ljubavmoja
i naravno, hvala na prijevodima  smileyNO1

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #36 : 05.12.2009. 23:38:20 »
02x03 uploadovan.

Offline sanja111

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 60
  • Spol: Ženski
Re: Dark Angel
« Odgovor #37 : 07.12.2009. 10:50:30 »
Hvala za prijevod  clapp clapp

Offline milovanke

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Re: Dark Angel
« Odgovor #38 : 13.12.2009. 12:52:17 »
hvala puno ;-)

Offline salebre

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 50
  • Spol: Muški
    • serbian warez
Re: Dark Angel
« Odgovor #39 : 31.12.2009. 13:57:32 »
Bravo i veliki pozdrav za @HeadBurn3r.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #40 : 31.12.2009. 22:52:45 »
Bravo i veliki pozdrav za @HeadBurn3r.

Hvala, nadam se da će se naći vremena i truda i da se ovo kompletira ja ću se baciti za koji dan na 02x04...

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Dark Angel
« Odgovor #41 : 02.01.2010. 22:28:57 »
Ja ću onda uzeti 02x05, OK? :)

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #42 : 02.01.2010. 22:32:16 »
Ja ću onda uzeti 02x05, OK? :)

Žemo, žemo... :)

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Dark Angel
« Odgovor #43 : 03.01.2010. 23:16:34 »
Postavljen prevod za 02x05. :)

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #44 : 03.01.2010. 23:27:02 »
Postavljen prevod za 02x05. :)

Bravo majstore, ja sam u frci ali 2x04 će biti za koji dan...

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Dark Angel
« Odgovor #45 : 04.01.2010. 00:14:25 »
Bravo majstore, ja sam u frci ali 2x04 će biti za koji dan...

No frks. ;)

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Re: Dark Angel
« Odgovor #46 : 04.01.2010. 02:08:46 »
Veliki RESPECT za sve koji imaju udela u prevodjenju ove serije...  clapp Porastao sam uz ovu seriju... svima HVALA!  clapp clapp clapp

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #47 : 13.01.2010. 13:58:30 »
02x04 uploadovan...

Offline djdusko

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1348
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #48 : 09.03.2010. 22:20:24 »
Da li je prevod za prvu sezonu DVDRip.XviD-SFM ili DVD RIP (Feet)??
Unaprijed hvala

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Re: Dark Angel
« Odgovor #49 : 09.03.2010. 22:45:01 »
Da li je prevod za prvu sezonu devederiip.XviD-SFM ili DVD r*p (Feet)??
Unaprijed hvala
SFM
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline alvin974

  • Novi član
  • *
  • Postova: 49
Re: Dark Angel
« Odgovor #50 : 31.03.2010. 12:00:10 »
Samo da dam podrsku prevodiocima. Ako date tacne adrese posaljem polovku i nesto nakoso  ;D samo da zavrsite ostatak. Zahvala za dosadasnji trud  clapp.

Offline klio

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 100
  • Spol: Ženski
Re: Dark Angel
« Odgovor #51 : 02.06.2010. 22:55:25 »
Završen i Dark Angel.

Uživajte!! :)

Offline djdusko

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1348
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #52 : 02.06.2010. 22:58:59 »
Završen i Dark Angel.

Uživajte!! :)

Svaka čast. Fantastično. Hvala svima koji su radili na ovoj seriji  Smajlicvece Smajlicvece

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Dark Angel
« Odgovor #53 : 03.06.2010. 00:44:20 »
Hvala Klio carice!  clapp Smajlicvece smileyNO1

Offline alvin974

  • Novi član
  • *
  • Postova: 49
Re: Dark Angel
« Odgovor #54 : 03.06.2010. 13:09:43 »
Care, sahu, idolu talasi, vec tri mjeseca virim i kad vidim zadnji moj post razocaram se. Zamal ne upadoh sa stolice kad vidjeh sve prevedeno ;D. Jedna od rijetkih serija koje je zena gledala sa mnom. I stalno pita pa kad ce ostatak, kako da joj kazem ako budem pitao prevodil ko, odmah zuti karton. U svakom slucaju fala puno smileyNO1

Offline maric62985

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #55 : 09.09.2010. 17:23:02 »
odradjeno par prepravki i klio-vim prevodima.vidjecete i sami.posto kod mene neki prevodi nisu bili dobri izmjenio sam im fps da rade a nekima i odradio vremensko shiftovanje!ako je neko ima problema sa prevodima kao ja sad ne bi trebalo!u svakom slucaju klio svaka cast.
"I'm not saying I'm gonna change the world,but I guarantee that I will spark the brain that will change the world."Tupac Amaru Shakur

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Dark Angel
« Odgovor #56 : 09.09.2010. 22:02:05 »
odradjeno par prepravki i klio-vim prevodima.vidjecete i sami.posto kod mene neki prevodi nisu bili dobri izmjenio sam im fps da rade a nekima i odradio vremensko shiftovanje!ako je neko ima problema sa prevodima kao ja sad ne bi trebalo!u svakom slucaju klio svaka cast.
Ružan izbor riječi. Bolje je reći da titlovi nisu odgovarali tvojoj verziji serije.
Znam kako Klio prevodi, te iz prve ruke mogu reći da njeni prijevodi nisu loši, naprotiv,
titlovi su dobro prevedeni i tehnički dovedeni do savršenstva.

Offline klio

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 100
  • Spol: Ženski
Re: Dark Angel
« Odgovor #57 : 09.09.2010. 22:35:45 »
odradjeno par prepravki i klio-vim prevodima.vidjecete i sami.posto kod mene neki prevodi nisu bili dobri izmjenio sam im fps da rade a nekima i odradio vremensko shiftovanje!ako je neko ima problema sa prevodima kao ja sad ne bi trebalo!u svakom slucaju klio svaka cast.
Ružan izbor riječi. Bolje je reći da titlovi nisu odgovarali tvojoj verziji serije.
Znam kako Klio prevodi, te iz prve ruke mogu reći da njeni prijevodi nisu loši, naprotiv,
titlovi su dobro prevedeni i tehnički dovedeni do savršenstva.

Veleno, mnogo hvala Smajlicvece Smajlicvece...

Offline maric62985

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
  • Spol: Muški
Re: Dark Angel
« Odgovor #58 : 13.09.2010. 01:12:10 »
odradjeno par prepravki i klio-vim prevodima.vidjecete i sami.posto kod mene neki prevodi nisu bili dobri izmjenio sam im fps da rade a nekima i odradio vremensko shiftovanje!ako je neko ima problema sa prevodima kao ja sad ne bi trebalo!u svakom slucaju klio svaka cast.
Ružan izbor riječi. Bolje je reći da titlovi nisu odgovarali tvojoj verziji serije.
Znam kako Klio prevodi, te iz prve ruke mogu reći da njeni prijevodi nisu loši, naprotiv,
titlovi su dobro prevedeni i tehnički dovedeni do savršenstva.

eto sad ispade da sam rekao da su prevodi losi!prevodi kao prevodi sa engleskog su odlicni samo sto je kod mene par epizoda imalo drugaciji fps a na par je trebalo jos i da se odradi shiftovanje za 1-2 sekunde.ako se klio nasla uvrijedjena evo ja se izvinjavam!ali stvarno mislim da nema potrebe da neko treci brani klio,niti da se ona sama nadje uvrijedjena jer sam vec rekao do skidam kapu za uradjeno!samo pokusavam da pripomognem!a i detaljno sam objasnio sta je uradjeno,tj koje prepravke sam uradio.te prepravke nemaju veze sa tekstom prevoda vec su tehnicke prirode,tj nacina iscitavanja istih od strane softvera.jos jednom klio ako si se nasla i najmanje uvrijedjena,SORRY ONE MORE TIME!
« Zadnja izmjena: 13.09.2010. 01:18:10 maric62985 »
"I'm not saying I'm gonna change the world,but I guarantee that I will spark the brain that will change the world."Tupac Amaru Shakur

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Dark Angel
« Odgovor #59 : 13.09.2010. 07:29:44 »
eto sad ispade da sam rekao da su prevodi losi!prevodi kao prevodi sa engleskog su odlicni samo sto je kod mene par epizoda imalo drugaciji fps a na par je trebalo jos i da se odradi shiftovanje za 1-2 sekunde.ako se klio nasla uvrijedjena evo ja se izvinjavam!ali stvarno mislim da nema potrebe da neko treci brani klio,niti da se ona sama nadje uvrijedjena jer sam vec rekao do skidam kapu za uradjeno!samo pokusavam da pripomognem!a i detaljno sam objasnio sta je uradjeno,tj koje prepravke sam uradio.te prepravke nemaju veze sa tekstom prevoda vec su tehnicke prirode,tj nacina iscitavanja istih od strane softvera.jos jednom klio ako si se nasla i najmanje uvrijedjena,SORRY ONE MORE TIME!
Moderi/admini će uvijek braniti prevoditelje. To je jasno, i to će tako uvijek biti.
Ja sam ti samo napomenuo da se taj tvoj post može drugačije protumačiti, pa sam
napisao post da se razjasne neke stvari.
Lijepo s tvoje strane što to uviđaš, i jako lijepo s tvoje strane to što se zahvaljuješ i
pomažeš ostalima sa tim tvojim syncom, koji će uštedjeti vrijeme nekome drugome.
I sad kad bi netko drugi skinuo neku drugu verziju, pa uzeo taj tvoj prerađeni,
te rekao nešto kao: Ovaj prijevod nije dobar, ja bi se javio i napisao isto što sam napisao
za tvoj post. Razumiješ?
I samo da razjasnimo:
-Prijevod nije dobar (znači da nije dobro prevedeno, nepotpuno prevedeno, krivo prevedeno)
-Titl nije dobar (tajming ne odgovara verziji)

Tags: