Јa ću prvo da se zahvalim neposustalom saborcu, Starči

,
koji je u ovoj operaciji približavanja širokim narodnim masama serije Frejžer podneo najveći teret
(brojka od 140 prevoda od kojih gooomila nije imala vremenske odrednice, a da ne pričamo o radu na sluh u početku, je za svaki respekt)

,
a zatim i ostalima koji su u manjoj ili većoj meri doprineli svojim prevodima ili nam na bilo koji drugi način pomogli da izguramo do kraja i prevedemo ovu seriju.
Trajalo je izuzetno dugo, ali takva serija i preduslovi su zahtevali toliko vremena.
Inače, u dijalozima se koristi pun kapacitet i bogatstvo engleskog jezika (ko je gledao bez titlova, zna o čemu pričam),
i naravno, da bi bila savršeno prevedena mi bismo morali da budemo vrsni poznavaoci svog jezika, što mi svakako nismo,
ali smo ipak radili najbolje što smo umeli.
Drago mi je da vidim da ima ljudi koji vole i uživaju u ovoj seriji. Meni je ona svakako br.1, i to je definitivno i jedini razlog što sam ostao u prevođenju do kraja.
Uživajte u seriji i šta da vam kažem...
Do neke sledeće serije i novih titlova,
pozdrav
