Autor Tema: Prevodi za domaće serije  (Posjeta: 2404 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Prevodi za domaće serije
« : 20.09.2012. 17:48:54 »
Je li neko radio titl za našu kinematografiju? Ljetos sam preveo na engleski jednu epizodu Top liste nadrealista, pošto su na jednoj stranoj stranici članovi pisali kako bi to bilo zanimljivo za pogledati. Ima dosta ljudi koji vole gledati filmove sa ovih prostora, barem one kvalitetnije.
Mrzim lopatare i limune

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Prevodi za domaće serije
« Odgovor #1 : 20.09.2012. 18:13:57 »
Moram priznat da nije bilo interesa za prevođenje u suprotnom smjeru  ;D
Ali vjerujem da bi se svašta dalo prevest što bi bilo zanimljivo i strancima, naročito takvi biseri kao TLN  :) Jedino bi im možda bilo teško pohvatati kontekst.

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Prevodi za domaće serije
« Odgovor #2 : 20.09.2012. 18:21:25 »
Baš je to ovima i bila glavna sekirancija hoću li uspijeti prenijeti kontekst, jer u toj seriji ima dosta lokalnih šala.
Mrzim lopatare i limune

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Prevodi za domaće serije
« Odgovor #3 : 20.09.2012. 18:32:48 »
Svaka čast ako si se uhvatio toga. Bogme, dugo bih se mučila dok smislim kako recimo prevesti hepek ili hrkljuš  rofl

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Prevodi za domaće serije
« Odgovor #4 : 20.09.2012. 18:48:48 »
Nema toga u prvoj. Mislim da je najteže bilo kad je jedan član govorio na kajkavskom, pa sam pitao ovdje na forumu i preporučili su mi da prevedem kako pričaju oni američki hillbillyju.

Evo jednog skeča iz epizode ;D



Inače tu mi je najsmješnije bilo kad se Đuro dere Zalegni! :)
Mrzim lopatare i limune

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Prevodi za domaće serije
« Odgovor #5 : 20.09.2012. 18:59:02 »
Meni je palo na pamet da prevodim Otvorena vrata, jer je to jedna od retkih domaćih serija koja nešto vredi. Zapravo, genijalna je, i smatram da zavređuje da bude prevedena barem na engleski. Videćemo. Zasad je to samo ideja. :)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Prevodi za domaće serije
« Odgovor #6 : 20.09.2012. 19:14:08 »
Koliko sam primijetio, samo nordijske zemlje brinu o stranom tržištu. Kod njih svaka serija ima prevod. Od ostalih, jedino ponešto francuzi, rusi i japanci.
Mrzim lopatare i limune

Tags: