Autor Tema: Continuum  (Posjeta: 55054 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Continuum
« Odgovor #30 : 29.05.2012. 10:49:50 »
Ovo nije nešto genijalno ali i nije tak strašno loše. Bar za sada.

Gluma je malo drvena ali... a jebi ga bolje ikakav SF nego nikakav...  ;D
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: Continuum
« Odgovor #31 : 29.05.2012. 17:15:04 »
je da je 17 ljudi glasovalo, ali
Citat:
Ratings: 9.8/10

ako nisu glumci glasali onda je to odlično jer u početku glasanja serija/film ima rating ispod 5...

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #32 : 29.05.2012. 19:43:26 »
Prijevod postavljen.

Offline Posthuman

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1827
  • Spol: Muški
  • BADA BING!
Odg: Continuum
« Odgovor #33 : 29.05.2012. 19:51:53 »
je da je 17 ljudi glasovalo, ali
Citat:
Ratings: 9.8/10

ako nisu glumci glasali onda je to odlično jer u početku glasanja serija/film ima rating ispod 5...

Takve ocene ne treba gledati odmah, već sačekati da prođe određeno vreme.
To je par fanova glasalo na slepo.

Npr. prva epizoda sedme sezone Dextera koja još nije ni emitovana, ima ocenu 9.7 sa skoro hiljadu glasova do sada.
All work and no play makes Jack a dull boy.

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #34 : 29.05.2012. 20:30:40 »
Nakon pregledavanja prijevoda shvatio sam da sam na tri mjesta napisao krivo ime za grupu negativaca (umjesto Liber8 imao sam Liberate kao i u eng. predlošku). Ispravio sam to pa prijevode postavio ponovno. Ona dva od ranije možete obrisati.


Obrisani.
« Zadnja izmjena: 29.05.2012. 20:33:35 King Eric »

Offline dalibor064

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: Continuum
« Odgovor #35 : 29.05.2012. 21:54:28 »
A pogledaj sada ocjenu http://www.imdb.com/title/tt1954347/
Moze samo da ide sve vise i vise :)
Inace meni je serija prva liga ima puno akcije.

Offline fuz80

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 63
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #36 : 29.05.2012. 22:51:10 »
8.5 od mene za seriju i naravno nastavljam sa gledanjem ... master hvala za prevod ..  smileyNO1

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #37 : 29.05.2012. 23:48:27 »
Prema svim novim serijama sam rezervisan (sa par izuzetaka), a onda sam poceo gledati prvu epizodu... zainteresovalo me kad sam vidio "pušača" iz doisjea x i tonija almeidu is 24... a onda kao šok jer nisam ranije prepoznao glumicu.. LEXA DOIG :) ... cuvena ANDROMEDA.... ovo se mora gledati :)
:murija:

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #38 : 30.05.2012. 00:38:51 »
Prica odlicna ali gluma jadna, efekti uzas  thumb-down
Ali SF je SF tako da se gleda bar jos neka epizoda  :ne-zna

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: Continuum
« Odgovor #39 : 30.05.2012. 00:56:34 »
Prica odlicna ali gluma jadna, efekti uzas  thumb-down
Ali SF je SF tako da se gleda bar jos neka epizoda  :ne-zna
Ne laži, gledat ćemo sve  :P

Ajd dođi na chat  :)

Offline Tony M.D.

  • Prevoditelj početnik
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 148
  • Spol: Ženski
Odg: Continuum
« Odgovor #40 : 30.05.2012. 01:10:27 »
Ovo nije nešto genijalno ali i nije tak strašno loše. Bar za sada.

Gluma je malo drvena ali... a jebi ga bolje ikakav SF nego nikakav...  ;D
+1 ;D


Hvala za prevod. smileyNO1

Offline Goran88

  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 8365
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #41 : 30.05.2012. 01:33:42 »
Serija je hit u Kanadi. Od svih emitovanih serija ove godine, ona je imala najveći rejting.

Znači, zadržaće se.  ;D

Offline cocrcici

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 153
  • Summer Is Coming...
Odg: Continuum
« Odgovor #42 : 31.05.2012. 16:59:56 »
UUUUhhhhhhhhuuuuuu svidja mi se serija  ;D  , +joj je što je kanadska,i glavna glumica naravno.
Summer Is Coming...

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Continuum
« Odgovor #43 : 01.06.2012. 07:07:53 »
ne znam da li nastavljam dalje, nije mi toliko dobra. moram razmisliti
Mrzim lopatare i limune

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: Continuum
« Odgovor #44 : 01.06.2012. 07:52:09 »
Pilot mi je bio ok, pogledati ću još koju epizodu da vidim jel se isplati pratiti, tema mi je zanimljiva...

Offline Master4Destruction

  • Novi član
  • *
  • Postova: 49
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #45 : 04.06.2012. 11:06:18 »
Upravo odgledao drugu epizodu i dalje mi je zanimljiva serija.

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: Continuum
« Odgovor #46 : 04.06.2012. 11:59:20 »
Gleda se danas  :)

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Continuum
« Odgovor #47 : 04.06.2012. 13:02:55 »
Not bad so far...
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #48 : 04.06.2012. 18:27:14 »
Postavljeni prijevodi za drugu epizodu (s reklamom- uobičajena, i bez reklame- REPACK).

Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Continuum
« Odgovor #49 : 04.06.2012. 18:30:20 »
aj baš ću pogledat. nisam još ništa gledo s tvojim prijevodima.

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: Continuum
« Odgovor #50 : 05.06.2012. 01:54:26 »
Ahahahaha, kakva vrh epizoda  rofl rofl

Imali smo 3 tako jake scene.

Prva kad
Spoiler for Hiden:
mali govori "Napisao je važan članak o teoretskoj mogućnosti stvaranja kontinuiranog niza termonuklearnih mikroeksplozija tako da usmjeri protok napunjen teškim ionima u kuglicu deuterijsko-tritijskog propelana."

Druga kad mali
Spoiler for Hiden:
uči voziti auto ovu  rofl rofl

I treća  :dash :dash
Spoiler for Hiden:
ona muzika  :o pa kakva je to muzika u sf seriji. I to u drugoj epizodi. Totalno neuspjelo.

Ma strašno, ali može se uživati. Hvala na prijevodu  smileyNO1

Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Continuum
« Odgovor #51 : 05.06.2012. 14:31:45 »
ok serija, nije razvikana pa nisam ništa spektakularno ni očekivao. nastavljam pratiti do daljnjeg. a i Lexa je tu, jedino sam zbog nje gledo Andromedu.

hvala za prijevod,  clapp jako je dobar, ali
Spoiler for Hiden:
mogo si i naslov prevest, pa umjesto C stavit K  :P

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #52 : 05.06.2012. 17:32:11 »
Da prvi put i ja prokomentiram nešto o seriji.

Od samog početka, od kad sam vidio da nije američka već kanadska serija, nisam očekivao da će biti u stilu serija koja izlaze sa SyFy-ja već nešto drugačije (kao europski SF, britanski, švedski, a sad i pomalo ostali). Serija nije nešto "spektakularno", ali je, po mojem mišljenju, zanimljiva i mislim da još ima prostora za napredak.

hvala za prijevod,  clapp jako je dobar,

:nnc:


Spoiler for Hiden:
mogo si i naslov prevest, pa umjesto C stavit K  :P


U to sam se dvoumio prilikom prijevoda prve epizode.

Spoiler for Hiden:
Ionako imam mišljenje da veliki broj ljudi uopće ne zna što znači riječ kontinuum (ovime nikoga ne vrijeđam), pa sam radije ostavio kao u originalu. :P
« Zadnja izmjena: 05.06.2012. 17:33:47 master »

Offline RockStar

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 144
Odg: Continuum
« Odgovor #53 : 05.06.2012. 22:45:58 »
Ko nema u vugla ima u googl. :P

Hvala na prevodima. Slazem se da nije nista spektakularno, al prve dve ep su svo vreme drzale paznju i bile skroz ok.

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: Continuum
« Odgovor #54 : 07.06.2012. 09:06:10 »
Odgledao i drugu epizodu, serija mi je solidna za sada...

Hvala za prijevod smileyNO1

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Continuum
« Odgovor #55 : 07.06.2012. 12:21:03 »
S obzirom da nema drugog sf-a ni za lijek, dobra je  ;D
Hvala na prijevodima!

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #56 : 07.06.2012. 19:29:08 »
You're welcome.

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #57 : 14.06.2012. 08:55:05 »
Postavljen prijevod za treću epizodu. Prijevod odgovara i za repack verziju.

Offline fuz80

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 63
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #58 : 14.06.2012. 16:35:54 »
hvala master  smileyNO1 smileyNO1 smileyNO1

Offline projepro

  • Banned
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 359
  • Spol: Muški
Odg: Continuum
« Odgovor #59 : 14.06.2012. 16:41:41 »
Ovo se moze jedino pogle za par godine , kad se nasnimaju sezone  8)