Autor Tema: Odbijeni titlovi  (Posjeta: 135246 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #30 : 25.08.2012. 00:38:54 »
90210 - 04x23 - A Tale of Two Parties HDTV XviD SR - jovanmilovanovic
Nedostaju crtice za promjenu sugovornika, kriva kodna tablica, tehničke greške.

Nedostaju crtice za promjenu sugovornika. Nekoliko primjera:





Ovako to mora izgledati:





Nešto malo tehničkih pogrešaka i kriva kodna tablica. Ovo se da brzo srediti.




Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #31 : 03.09.2012. 13:35:43 »
Auschwitz - The Nazis and The Final Solution - S01 - DVDRip SR - maxamaxa
Pobrisan potpis prevoditelja (igor_MD) te poremećeni ili uklonjeni tagovi.

Poremećeni tagovi:



Zabranjeno je umanjivanje kvalitete originala. Jasno je zašto su samo dvije riječi nakošene u originalu. Tako mora ostati i u prilagodbi.
Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka


Potpis:



Za ovakve stvari možete dobiti jedino ban!

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #32 : 08.09.2012. 14:30:12 »
Chris Ryans Strike Back - 03x01 - Vengeance, Episode 1 HDTV XviD HR - stipest
Chris Ryans Strike Back - 03x03 - Vengeance, Episode 3 HDTV XviD HR - stipest
Neprevedene riječi, neprevedene rečenice, kriva upotreba slova č i ć na mnogo mjesta, ostavljen soundtrack, tehničke greške.

Neprevedene riječi i rečenice. Nekoliko primjera:















Ovakvih primjera ima na stotine. Sve mora biti prevedeno, bez iznimke!

Kriva upotreba slova č i ć: Nekoliko primjera:







I ovakvih stvari ima previše. Provući kroz spell checker i popraviti.

Soundtrack:

Spoiler for Hiden:
69
00:03:27,255 --> 00:03:32,092
Man: ♪ I couldn't see where
you were comin' from ♪

70
00:03:32,126 --> 00:03:36,863
♪ but I know just what
you're running from ♪

71
00:03:36,898 --> 00:03:41,668
♪ and what matters ain't
who's baddest but the ♪

72
00:03:41,702 --> 00:03:45,205
♪ ones who stop you falling
from your ladder ♪

73
00:03:45,239 --> 00:03:51,011
♪ when you feel like
you're feeling now ♪

74
00:03:51,045 --> 00:03:55,582
♪ and doing things
just to please your crowd ♪

75
00:03:55,616 --> 00:04:00,520
♪ when I love you
like the way I love you ♪

76
00:04:00,555 --> 00:04:05,092
♪ and I suffer but I ain't
gonna cut you 'cause ♪

77
00:04:05,126 --> 00:04:09,697
♪ this ain't no place
for no hero ♪

78
00:04:09,731 --> 00:04:14,502
♪ this ain't no place for no
better man ♪

79
00:04:14,537 --> 00:04:18,106
♪ this ain't no place
for no hero ♪

80
00:04:18,140 --> 00:04:21,409
♪ to go home ♪

81
00:04:22,311 --> 00:04:24,012
♪ this ♪

82
00:04:24,046 --> 00:04:28,550
♪ this ain't no place
for no hero ♪

83
00:04:28,584 --> 00:04:33,389
♪ this ain't no place for no
better man ♪

84
00:04:33,423 --> 00:04:36,960
♪ this ain't no place
for no hero ♪

Soundtrack pobrisati.

Titlovi imaju i 40-ak tehničkih pogrešaka, uglavnom linija kraćih od sekunde. Doraditi i to.
Upute za obradu titlova u skladu s minimalnim uvjetima


Napomena za sve korisnike
Mi moderatori i administratori često znamo doraditi autorske titlove koje postavljaju sami autori na sajt, pogotovo ako su ti autori početnici. Nakon toga ih savjetujemo kako će izbjeći pogreške u budućim titlovima.

Zaboravite na takvo što kad se radi o titlovima prebačenim s drugih sajtova! Razlog je jednostavan: ne možemo utjecati na autore. Ne prebacujte titlove s drugih sajtova bez prethodne provjere. Nijedan vam nećemo mi popravljati niti odobriti!


Titlove je doradio dalmatino.
« Zadnja izmjena: 12.09.2012. 12:38:00 King Eric »

Offline danny75

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1908
  • Spol: Ženski
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #33 : 11.09.2012. 00:09:07 »
New Girl - 01x18 - ćirilična verzija - Johny
New Girl - 01x19 - ćirilična verzija - Johny
New Girl - 01x20 - ćirilična verzija - Johny
New Girl - 01x21 - ćirilična verzija - Johny
New Girl - 01x22 - ćirilična verzija - Johny
New Girl - 01x23 - ćirilična verzija - Johny
New Girl - 01x24 - ćirilična verzija - Johny

Poremećeni tagovi, odnosno i oznake za njih su čirilične.

Greške u prilagodbama tuđih titlova nikada se ne popravljaju, ma koliko male bile.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #34 : 12.09.2012. 12:45:31 »
Alfred Hitchcock Presents (1955) - 02x31 - The Night the World Ended HR - skalice.united
Neprevedene riječi

Samo nekoliko primjera:









Ponovimo. Ne popravljaju se titlovi prebačeni s drugih sajtova koji ne zadovoljavaju minimalne uvjete, čak i ovakvi koji se daju relativno brzo srediti. Provjerite ih prije nego što ih postavite!

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #35 : 12.09.2012. 17:24:16 »
Republic of Doyle - 01x11 - A Horse Divided HDTV XviD HR - RASAN
Republic of Doyle - 01x12 - The Fall of the Republic HR - RASAN
Poremećeni tagovi.

Lijevo je sync, desno original:






Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #36 : 15.09.2012. 20:46:25 »
New Girl - 01x16, 17, 19, 20, 21 - HDTV x264 SR - vandot
Poremećeni tagovi.

Primjer:



Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka


Uklonjen su i 1x18 i 1x24 jer su duplikati.
« Zadnja izmjena: 15.09.2012. 20:50:32 King Eric »

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #37 : 17.09.2012. 00:41:33 »
The Pretender - 03x01 - Crazy SR - !Jurak
Neprevedene riječi, nedostaju točke na kraju rečenice, nedostaju crtice za promjenu sugovornika, tehničke pogreške.







Ovo treba ozbiljno doraditi.


Upute za obradu titlova u skladu s minimalnim uvjetima

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #38 : 18.09.2012. 13:31:02 »
White Collar - 01x03 - Book of Hours DVDRip - IllaE

Poremećeni tagovi.

Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka



Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #39 : 18.09.2012. 17:19:09 »
Downton Abbey - 03x01 - Episode One HDTV x264 SR - nexcarina
Nedostaju slova č i ć, nedostaje interpunkcija na kraju mnogih rečenica.




Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #40 : 18.09.2012. 20:46:54 »
Revolution - 01x01 - Pilot SR - pre@eki
Poremećeni tagovi na prilagodbi sa hrvatskog.

Desno je original:



Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka


Dorađeno.

« Zadnja izmjena: 19.09.2012. 20:24:02 King Eric »

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #41 : 21.09.2012. 13:20:54 »
Columbo - 02x01 - Etude in Black DVDRip - TitlHunter

Vraćen prevodiocu na doradu.  Nema crtica za promenu sagovornika, kriva upotreba ć i č.
Dosta pravopisnih grešaka.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #42 : 21.09.2012. 15:14:35 »
Awkward. - 01x01 - Pilot SR - Misy   Dorađeno
Awkward. - 01x02 - Knocker Nightmare SR - Misy
Awkward. - 01x07 - Over My Dead Body SR - Misy
Awkward. - 01x08 - The Adventures of Aunt Ally and the Lil Bitch SR - Misy
Awkward. - 01x09 - My Super Bittersweet Sixteen SR - Misy
Awkward. - 01x10 - No Doubt SR - Misy
Awkward. - 01x11 - Fateful SR - Misy    Dorađeno
Awkward. - 01x12 - I Am Jenna Hamilton SR - Misy    Dorađeno
Nedostaju kvačice, nedostaju razmaci nakon interpunkcije, tehničke greške, kriva kodna tablica.





Upute za obradu titlova u skladu s minimalnim uvjetima




Kodnu tablicu promijeniti u ANSI.
Promjena kodne tablice


Titlove obavezno provući kroz spell checker jer imaju veliki broj tipfelera i pravopisnih grešaka.



Provjera tipografskih grešaka
« Zadnja izmjena: 24.09.2012. 23:10:16 King Eric »

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #43 : 23.09.2012. 21:15:06 »
Boardwalk Empire - 03x01 - Resolution 720p SR - hiperblast
Tajminzi imaju pogrešnu strukturu, nedostaje slovo đ, neprevedene riječi i rečenice, ostavljen soundtrack.

Primjer loše strukture timecodea:

00:00:00.268 --> 00:00:02.504

Timecode SubRip formata u sebi nema točke, već zareze. Ovako to mora izgledati:

00:00:00,268 --> 00:00:02,504

Ogroman broj playera ovakav timecode jednostavno neće moći reproducirati.

Obavezno ispraviti u SVIM linijama. Doslovno svim. Nijedna ne smije imati krivu strukturu timecodea!


Od ostalih nedostataka tu je nedostatak slova đ, neprevedene riječi i rečenice te ostavljen soundtrack. Primjeri:

Spoiler for Hiden:







Sve to treba doraditi.

Upute za obradu titlova u skladu s minimalnim uvjetima
« Zadnja izmjena: 23.09.2012. 21:18:24 King Eric »

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #44 : 23.09.2012. 21:41:19 »
Fringe - S04 - 720p.BluRay SR - Maleš
Poremećeni tagovi.

Primjer (lijevo je sync):



Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka


Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #45 : 25.09.2012. 01:11:06 »
Perception - 01x08 - Kilimanjaro HDTV x264 SR - Rocky75
Nedostaju kvačice, nedostaje razmak nakon interpunkcije, povremene neprevedene riječi, nema nijedne crtice za promjenu sugovornika, nešto tehničkih grešaka.

Kvačice i razmak nakon interpunkcije:



Tehničke greške:



Neprevedene riječi:






Temeljito doraditi u skladu s uputama navedenim u temi Upute za obradu titlova u skladu s minimalnim uvjetima.

Offline danny75

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1908
  • Spol: Ženski
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #46 : 25.09.2012. 21:46:09 »
Awkward - 02x01 - Resolutions -Misy

Nedostatak kvačica i tehnikalije.










Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #47 : 29.09.2012. 22:36:35 »
Perception - 01x10 - Light HDTV x264 SR - Rocky75
Nedostaju kvačice.





Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #48 : 30.09.2012. 21:04:37 »
Private Practice - 06x01 - Aftershock HDTV XviD HR - mateja.borovcak
Nema nijedne crtice za promjenu sugovornika, nedostaje razmak nakon interpunkcije na mnogo mjesta.

Primjer oba nedostaka:



Također treba doraditi neke rečenice. Primjeri:




titlovi nisu transkripti svake izgovorene riječi. Ovo treba skratiti. Napisati normalne rečenice u svim ovakvim primjerima, a ima ih dosta.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #49 : 01.10.2012. 00:07:26 »
The Listener - 03x09 - Crossed HDTV XviD HR - RASAN
The Listener - 03x10 - Lockdown HDTV XviD HR - RASAN
Poremećeni tagovi.

Lijevo je prilagodba:





Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #50 : 02.10.2012. 20:58:29 »
Homeland - 02x01 - The Smile 720p HR - peropolos
Loša prilagodba sa srpskog, poremećeni tagovi.

Primjeri loše prilagodbe (lijevo je prilagodba):



Smiješak.



Upitne rečenice u hrvatskom jeziku ne mogu počinjati s da li.



Brodyjev.



Al-Kaida.



Nema namjernog uklanjanja deklinacije tamo gdje je ispravno dekllinirano.

Pogledati temu Sažetak osnovnih pravopisnih pravila i doraditi.

Poremećeni tagovi:





Vratiti tagove na svoje mjesto.

Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka


Promijeniti potpis.



Ne prevodi se sa srpskog na hrvatski ili obratno, već prilagođava. Prilagodio na HR/SR... pa ime prilagođivača.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #51 : 05.10.2012. 18:54:39 »
American Dad - 05x01 - In Country... Club HDTV XviD HR - talisman
American Dad - 05x02 - Moon Over Isla Island HDTV XviD HR - talisman
American Dad - 05x03 - Home Adrone HDTV XviD HR - talisman
American Dad - 05x04 - Brains, Brains and Automobiles HDTV XviD HR - talisman
American Dad - 05x05 - Man in the Moonbounce HDTV XviD HR - talisman
American Dad - 05x06 - Shallow Vows HDTV XviD HR - talisman
Nema nijedne točke na kraju rečenica, nedostaje razmak iza interpunkcije, na puno mjesta kriva upotreba slova č i ć.









Ima i nešto tehničkih grešaka, ali one se lako srede.
« Zadnja izmjena: 05.10.2012. 19:00:51 King Eric »

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #52 : 05.10.2012. 19:55:28 »
October Road - 01x01-06 HDTV XviD HR - shinedesign
Poremećeni i uklonjeni tagovi.

Lijevo je prilagodba:





Vratiti sve tagove na svoje mjesto.
    
Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #53 : 09.10.2012. 22:47:16 »
90210 - 05x01 - Til Death Do Us Part SR.rar - jovanmilovanovic
Nema nijedne crtice za promjenu sugovornika, ogromna količina tipfelera i nešto malo tehničkih grešaka.

Primjeri za crtice koje nedostaju:




Tipfeleri:



Jedan je i u primjerima za crtice. Stvarno ih je jako puno. Provući kroz spell checker i ručno pregledati titl. O crticama za promjenu sugovornika nema rasprave. Moraju biti u titlu. Moderatori ih neće stavljati u titl jer to mogu napraviti jedino ako skinu epizodu i pogledaju je.

Nešto malo tehničkih grešaka. One se lako srede.




Upute za obradu titlova u skladu s minimalnim uvjetima
Provjera tipografskih grešaka


Preporuka
Trebalo bi pobrisati ove glupe uzdahe i uzvike. Nemaju što tražiti u titlovima. To su gluposti iz transkripata preko kojih radite titlove.



Izbaciti uh, oh, wow, hmm, mmm i sve slične gluposti.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #54 : 13.10.2012. 20:47:32 »
Private Practice - 06x01 - Aftershock - Milan95

Misteriozno nestale crtice za promjenu sugovornika, ponegdje i točke. A ni tipfelera ne manjka. Ide na doradu.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #55 : 19.10.2012. 00:34:19 »
Longmire 1x02-1x10 HDTV XviD HR - cukivk1
Neprevedene rečenice i riječi (stotine), kriva upotreba slova č i ć, golemi broj tipfelera, tehničke greške.

Samo nekoliko primjera:







Upute za obradu titlova u skladu s minimalnim uvjetima
Provjera tipografskih grešaka

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #56 : 22.10.2012. 13:23:16 »
Star Wars The Clone Wars - 05x04 - The Soft War HDTV - marjel

Kriva kodna tablica.

Pogledati temu Promjena kodne tablice.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #57 : 23.10.2012. 01:35:15 »
Nikita - 03x01 - 3.0 HDTV x264 SR - vesna.veljovic.9
Nedostaju kvačice.




Prevoditeljica je doradila titl.

« Zadnja izmjena: 24.10.2012. 23:30:07 King Eric »

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #58 : 30.10.2012. 18:49:33 »
Homeland - 02x05 - Q&A HR - peropolos

Poremećeni tagovi.






Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Odbijeni titlovi
« Odgovor #59 : 01.11.2012. 13:54:12 »
Carlos - 1x01-03. 720p.BluRay -  ShadoWWarrioR
Poremećeni tagovi.

Upute za ispravljanje poremećenih tagova i OCR grešaka

Tags: