Poštovani korisnici,
u ovoj temi pronaći ćete sažetak najosnovnijih pravopisnih pravila. Uz njih će stajati i linkovi do tema u kojima su detaljnije pojašnjeni. Navedena su samo osnovna pravila koja se iznimno često krše.
Pravopisna pravila koja vrijede u hrvatskom i srpskom jeziku1. Ne odvajajte padežne nastavke imena i naziva crticom.
John-om/Džon-om;
Microsoft-u/Majkrosoft-uJohnom/Džonom;
Microsoftu/MajkrosoftuPadežni nastavci2. Istočnoslavenska imena transkribirajte. Nikako ih ne ostavljajte na engleskom.
Pyotr Ilyich Tchaikovsky;
Iosif Vissarionovich Dzhugashvili StalinPetar Iljič Čajkovski;
Josif Visarionovič Džugašvili StaljinPisanje istočnoslavenskih imena3. Klasična imena (rimska i grčka) prevodite. Ne ostavljajte ih na engleskom.
Spartacus;
Batiatus;
GanicusSpartak;
Bacijat;
GanikPisanje grčkih i rimskih imena4. Kod deklinacije imena i prezimena, uvijek deklinirajte sva imena.
Upoznao sam Tommy Lee Jonesa/Tomi Li Džounsa.Upoznao sam Tommyja Leeja Jonesa/Tomija Lija Džounsa.Padežni nastavciSklonidba stranih imena iz germanskih jezikaSklonidba stranih imena iz romanskih jezika5. Vokativ uvijek odvajajte zarezom od ostatka rečenice i deklinirajte.
Znam to Stewart/Stjuart ali ne mogu si pomoći.Znam to, Stewarte/Stjuarte, ali ne mogu si pomoći.VokativVokativ stranih imena6. Odvojite negaciju od glagola, osim ako se radi o niječnim glagolima.
Neznam;
nebriniNe znam;
ne briniRiječca ne uz glagole7. Spojeno pišite negaciju te prefiks
naj- i
pre- s pridjevima.
ne dostižan;
naj jači;
pre oštronedostižan;
najjači;
preoštroRiječca ne uz pridjevePrefiksi naj- i pre- u pridjevima8. Riječcu
li uvijek pišite odvojeno od ostalih riječi.
Jeli došao? Dali zna?Je li došao? Da li zna?Čestične skupine9. Pazite na rečeničnu sintaksu.
Union/Junion stanica;
Mercy/Mersi bolnica;
Jefferson/Džeferson park;
bejzbol palicastanica Union/Junion;
bolnica Mercy/Mersi;
Jeffersonov/Džefersonov park;
bejzbolska palicaSintaksa (srpski jezik)Apozicija i atribut (hrvatski jezik)10. Izbjegavajte pisanje osobne zamjenice kada je iz glagolskog oblika jasno o komu ili čemu se radi.
ja sam radio;
ti si radila;
on je radioradio sam;
radila si;
radio jePisanje osobnih zamjenica uz glagole11. Izbjegavajte konstrukciju "za + infinitiv".
To je za ne povjerovati.To je da ne povjeruješ.Konstrukcija za + infinitiv12. Pravilno upotrebljavajte povratno-posvojnu zamjenicu
svoj.
Otvori tvoju knjigu.Otvori svoju knjigu.Povratno-posvojna zamjenica svoj13. Posvojne pridjeve na
-ski,
-čki,
-ški,
-ji,
-nji i
-šnji pišite malim slovom.
Engleski;
Njemački;
Londonskiengleski;
njemački;
londonskiPosvojni pridjevi14. Pravilno pišite višerječne nazive: prvu riječ velikim slovom, a ostale malim, osim ako nisu vlastita imenica.
Turistička Zajednica Grada Zadra.Turistička zajednica grada Zadra.Pisanje višerječnih naziva15. Imena država pišite na našim jezicima, nikako na engleskom.
Puerto Rico;
Afghanistan;
IraqPortoriko;
Afganistan/Avganistan;
IrakPisanje imena država i naroda16. Ispravno pišite nazive ulica.
127 Pine Street;
33 Roosvelt AvenueUlica Pine/Pajn 127;
Roosveltova/Ruzveltova avenija 33Pisanje naziva ulica i trgova17. Malim slovima pišite nazive dana i mjeseci.
Četvrtak;
Svibanj/Majčetvrtak;
svibanj/majPisanje naziva dana i mjeseci18. Ispravno pišite skraćeni oblik pomoćnog glagola
biti u kondicionalu sadašnjem.
bi,
bi,
bi,
bi,
bi,
bibih,
bi,
bi,
bismo,
biste,
biPomoćni glagoli biti u kondicionalu sadašnjem19. Ispravno pišite skraćeni oblik pomoćnog glagola
htjeti u futuru prvom.
ću,
ćeš,
će,
će mo,
će te,
ćeću,
ćeš,
će,
ćemo,
ćete,
ćePomoćni glagoli htjeti u futuru prvom20. Redne brojeve pišite isključivo s točkom i bez ikakvih padežnih nastavaka.
15.-ti;
27-mi;
1996.-e15.;
27.;
1996.Pisanje rednih brojeva21. Ispravno pišite decimalne brojeve te tisuće/hiljade, milijune/milione i milijarde.
45.23;
20,120;
1789203;
7,000,000,00045,23;
20 120;
1 1789 203;
7 000 000 000Pisanje brojeva22. Ispravno pišite datume i vremena.
09.03.1999.;
10:43h;
17:05:02 h;
20. srpanj/jul9. 3. 1999.;
10.43 h;
17.05.02 h;
20. srpnja/julaPisanje datuma i vremena23. Mjerne jedinice pišite iza brojeva i s razmakom.
$100;
300km100 $;
300 kmPisanje mjernih jedinica24. Titule pišite malim slovom.
General;
Profesor;
Ministar;
Biskupgeneral;
profesor;
ministar;
biskupPisanje titula25. Skraćenice za gospodina, gospođu i gospođicu pišite malim slovom, bez crtice i to isključivo:
g.,
gđa,
gđica.
gdin;
Gđa;
G-đicag.;
gđa;
gđicaSkraćenice za gospodina, gospođu i gospođicu26. Izbjegavajte primjere često krivo pisanih riječi te krivo upotrebljavanih riječi i pojmova koje smo naveli u istoimenim temama.
Krivo pisane riječiKrivo upotrebljavane riječi i pojmoviPravopisna pravila koja vrijede samo u hrvatskom jeziku1. U futuru prvom glavne glagole na
-ti pišite u krnjem obliku ako skraćeni oblik pomoćnog glagola
htjeti dolazi iza glavnog glagola.
morati ću;
raditi ćeš;
obaviti ćemorat ću;
radit ćeš;
obavit ćeFutur prvi (hrvatski jezik)2. Ispravno upotrebljavajte mjesne priloge. Prilog
gdje i ostali mjesni prilozi koji odgovaraju na pitanje
gdje? ne mogu stajati uz glagole kretanja.
Gdje ideš?;
Dođi ovdje.Kamo ideš?;
Dođi ovamo.Mjesni prilozi3. Ne upotrebljavajte čestičnu skupinu
da li u rečenicama.
Da li možeš doći?;
Ne znam da li znaš to.Možeš li doći?;
Ne znam znaš li to.Upitne rečenice4. Ispravno pišite naglašeni oblik glagola
biti u prezentu.
jesam,
jesi,
jest,
jesu,
jeste,
jesuPomoćni glagoli biti u prezentu5. Akronime pišite velikim slovima, bez točke i deklinirajte s crticom.
S.S.S.R.u.;
unom;
EuuSSSR-u;
UN-om;
EU-uPisanje akronima6. Skraćenicu za doktora pišite malim slovom i s točkom.
Dr Smithdr. SmithSkraćenica za titulu doktorPravopisna pravila koja važe samo u srpskom jeziku1. Transkripcija je uzus u srpskom. Netranskribovana imena obavezno transkribovati!
John;
Michael;
JulieDžon;
Majkl;
DžuliTranskripcija ličnih i geografskih imena (engleski i nemački jezik)Pitajte i u temi
Mali pravopisni podsetnik ako za neko ime niste sigurni.
2. Pravilno pišite glagole u futuru:
doćićemo/doćemo;
vide ćemo / videti ćemo;
doći ćemo;
videćemo.
Ako pomoćni glagol dolazi ispred glavnog, piše se ovako:
nećemo doći,
nećemo videti.
Možete koristiti i konstrukciju da + prezent, ali ona zauzima više mesta i nije sasvim ravnopravna u građenju budućeg vremena, tako da s time nemojte preterivati u zameni futura.
Futur prvi (srpski jezik)3. Mesni prilozi
kamo,
kuda i
gde:
za označavanje mesta koristite
gde,
za označavanje putanje i cilja kretanja koristite
kuda.
Nemojte pisati
gde ideš. Iako se prilog
kamo izopštio iz srpskog, on ipak opstaje u okamenjenim izrazima, npr.
kamo sreće.
Mjesni prilozi4. Upitne rečenice mogu ostati kao i u hrvatskom, a možete upotrebljavati i konstrukciju
da li,
je li (
je l’) ili inverziju.
Je li došao?;
Da li je došao?;
Došao je?Upitne rečenice5. Skraćenicu za doktora pišite malim slovom i bez tačke.
Dr Smitdr SmitSkraćenica za titulu doktor6. Pripazite na pravilno pisanje akronima:
u SAD-u;
u EU-u;
iz MMF,
u SAD;
u EU;
iz MMF-a.
Pisanje akronima7. Glagol trebati je u srpskom bezličan ako ima dopunu u vidu drugog glagola:
treba da idem.
Detaljnija pravila se nalaze u temi
Glagol trebati (srpski jezik).
Budete li imali bilo kakvih pitanja, nedoumica, prijedloga ili kritika, slobodno ih iznesite u temi
Mali pravopisni podsetnik.
Važne napomene!Pravopisna pravila navedena u ovoj temi nisu uvjet za prihvaćanje autorskih titlova. Minimalni pravopisni uvjeti za prihvaćanje titlova navedeni su u
istoimenoj temi. Prevoditelji, ovu temu shvatite kao pomoć pri izradi što kvalitetnijih titlova. Ovisi samo o vama hoćete li je prihvatiti ili nećete.
Pravopisna pravila navedena u ovoj temi jesu uvjet za prihvaćanje prilagodbi titlova s jednoga jezika na drugi. Pravilo kod takvih titlova glasi:
sve što je pravopisno ispravno u originalu, mora biti pravopisno ispravno i u prilagodbi. To se odnosi na sva pravopisna pravila navedena u ovoj temi. Ako originalna rečenica ispunjava sva gore navedena pravila, mora i prilagođena. Pravopisne pogreške iz originala ne moraju se ispravljati, no ako se to ne učini, takve će prilagodbe biti označene kao nezadovoljavajuće i korisnicima će se preporučiti korištenje originalnog titla. Neznanje više ne prihvaćamo kao ispriku.