Autor Tema: Bron/Broen (The Bridge)  (Posjeta: 77349 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Bron/Broen (The Bridge)
« : 11.01.2012. 16:24:51 »
Opis:
Dve zemlje... Odvojene mostom... Povezane ubistvom...
Bron/Broen je zasnovana na krimi noveli Arne Dahl. Serija nas pokreće i vodi u veliki haos u severnim zemljama. I to je samo početak.
Švedsko-danska serija u 10 jednosatnih epizoda.

Žanr: kriminalistička, misterija, triler


IMDb
TVDb
Wikipedia

Titlovi
« Zadnja izmjena: 27.10.2015. 00:29:45 maksi »
iShare, noProfit


Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Bron/Broen aka The Bridge (2011)
« Odgovor #1 : 11.01.2012. 16:50:11 »
Engleske titlove sam poslao na titlovi.com a ako neko bude hteo linkove, na PM, nek se javi. RS je host, oko 8,35 gb ceo serijal, ja kupujem sebi, verovatno ću podeliti na MU host, kad kupim sebi.
Prešao sam skoroz na Skandinavce, prvo Varg Veum, pa sad i Arne Dahl, dođe i ovo na red, još Irene Huss da se kupi i biće mi dosta.  ;D
iShare, noProfit


Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #2 : 30.01.2012. 14:35:50 »
Uhvatio sam sebi nekog vremena, i pogledah prve dve epizode.. Šta reći sem nego, ODLIČNO. Ne znam kako sam ovo propustio a da nisam uzeo gledat ranije..
iShare, noProfit


Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #3 : 30.01.2012. 15:42:56 »
Ova plavuša je glumila u Arna, moraću bacit pogled da vidim šta je ovo.

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #4 : 30.01.2012. 16:22:03 »
A "plavuša" ovde totalno ne standardan detektivski lik iz serija.. Znaš kako to ide kod amera.. ona plava, pametnica, sve radi po pravilu službe, sve conta u trenu, kolege je vole, partner vidi idola u njoj, ona stavlja karijeru pre svega u životu..
iShare, noProfit


Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #5 : 30.01.2012. 16:42:11 »
Uhhh kako ovo nisam prije vidio  :o

možeš molim te poslati linkove na pm, hvala...

Offline alen2011

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 161
  • Spol: Muški
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #6 : 10.02.2012. 23:45:14 »
Počeću da prevodim ovo ako bude bilo da se skine na net-u :)
Alen

Offline panda bear

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 107
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #7 : 20.06.2012. 16:39:42 »
ubacio sam prevode za prve dve epizode.

serija je vrhunska. obavezno stivo.

predlozak prevoda na engleskom jeziku koji kruzi netom
je dosta los, pa sam morao raditi na osnovu dvd izdanja
za britansko trziste sa nalepljenim prevodom. zbog toga
ide malo sporije. posto moram raditi double check.

enivej, nadam se da ce za par dana biti gotov prevod za
citavu prvu sezonu.

uzivajte.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21857
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #8 : 20.06.2012. 16:43:33 »
Bravo, svaka čast...  clapp

Pogledao sam je već i preporuka svima za gledanje.  smileyNO1

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline clearcut

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 336
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #9 : 20.06.2012. 19:33:14 »
može li linkovi za ovu seriju, ako ne tražim previše bez nalijepljenih engleski titlova, te po mogućnosti sa torrenta (samo ne rapid). hvala unaprijed  drinks

Offline sstojance

  • Novi član
  • *
  • Postova: 45
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #10 : 20.06.2012. 20:05:19 »
Hvala za prevode clapp

Offline sipa

  • Ex prevoditelj
  • Novi član
  • ***
  • Postova: 20
  • Spol: Muški
  • Bolje golub na grani, nego guska u krevetu
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #11 : 20.06.2012. 20:28:48 »
Samo ti prevedi. Dva puta sam gledao, probao da prevedem i odustao. Skandinavci dosta koriste masinu translator i prevodi su ponekad nebulozni.
Mnogo ti hvala za ovo.
Ja cu do ponedelja prevesti ID:A, ljubic-krimic i dosta mi se svidja
ubacio sam prevode za prve dve epizode.

serija je vrhunska. obavezno stivo.

predlozak prevoda na engleskom jeziku koji kruzi netom
je dosta los, pa sam morao raditi na osnovu dvd izdanja
za britansko trziste sa nalepljenim prevodom. zbog toga
ide malo sporije. posto moram raditi double check.

enivej, nadam se da ce za par dana biti gotov prevod za
citavu prvu sezonu.

uzivajte.

Offline panda bear

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 107
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #12 : 20.06.2012. 22:38:55 »
zaista je jako naporna za prevodjenje,
ali zbog kvaliteta se valja potruditi.

Offline dalmatino

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 602
  • Spol: Muški
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #13 : 21.06.2012. 12:34:18 »
Skandinavci dosta koriste masinu translator i prevodi su ponekad nebulozni.

Ovo sam i ja primijetija, kada sam skinija danske titlove za SILENT WITNESS, pošto nema drugih titlova na netu za prve sezone :dash

Danas stavljam skidati ovu seriju, hvala na prijevodima PANDA clapp

Offline panda bear

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 107
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #14 : 21.06.2012. 18:07:36 »
ubacen prevod za trecu epizodu.

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #15 : 21.06.2012. 18:42:02 »
znaci mozemo ocekivati americku verziju za godinu-dvije  ;D
ali mogao bih pogledat ovu, svejedno treba popunit raspored
hvala na prijevodu panda  :majstore

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #16 : 21.06.2012. 19:24:16 »
Pogledao 7 epizoda, preko vikenda gledam zadnje tri. Zadovljan sam sa svime. Radnja, likovi, misterija  clapp

Offline dalmatino

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 602
  • Spol: Muški
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #17 : 21.06.2012. 21:53:40 »
Skinija sam pravu veziju... neću morati namištati titlove kokicekola


Offline sstojance

  • Novi član
  • *
  • Postova: 45
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #18 : 22.06.2012. 01:21:26 »
Odgledao prve dve epizode, vrh ! Hvala na prevodima clapp

Offline Aleks@

  • Vitez švedskog stola
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3924
  • Spol: Muški
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #19 : 22.06.2012. 01:42:30 »
Titl odgovara za m4v koje ima na PB. Bar za prvu epizodu, ostale su još na kasi, čekaju red.  :P

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #20 : 22.06.2012. 08:40:26 »
može li linkovi za ovu seriju, ako ne tražim previše bez nalijepljenih engleski titlova, te po mogućnosti sa torrenta (samo ne rapid). hvala unaprijed  drinks
Probaj na eu torrents..
iShare, noProfit


Offline djdusko

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1348
  • Spol: Muški
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #21 : 22.06.2012. 19:03:16 »
Pogledana prva epizoda, odlično  clapp clapp

Spoiler for Hiden:
Danac mi je faca.  ;D
Onaj lik (još nisam popamtio imena, pa ide opisno :facepalm) što je odveo ženu od onog drogeraša u kuću baš izgleda kao frik. Te scene su čudno bile snimane da sam imao osjećaj da će ju napasti.
A glavna misterija je odlična. Baš me zanima rasplet.

Nastavljam odmah sa drugom, a panda hvala ti na prevodu.  clapp

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #22 : 22.06.2012. 19:20:30 »
I mene tolikim hvalisanjem serije privoleste da gledam i mogu reći da nije loša, iako je vrlo čudna nekako, mračna: čudni likovi, čudna režija, a i danski/švedski je čudan jezik bogme. :) I Malme je ružan, industrijski grad, skoro bez zelenila. Ovde je prikazan u punom sivilu, da ne kažem sjaju.

Ja poskidah seriju s BBC-jevim nalepljenim prevodima, ali svaka čast pandi ako radi prevode po njima. smileyNO1
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #23 : 22.06.2012. 19:50:20 »
Da, dosta skandinavskih filmova ima takvu atmosferu. Meni dosta paše  :)

Danas se gledaju sedma i osma epka.

Offline panda bear

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 107
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #24 : 22.06.2012. 20:39:41 »
ubacen prevod za cetvrtu epizodu.

ako postoje neke slovne greskice,
pripisujem to nesnosnoj vrucini.

Offline panda bear

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 107
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #25 : 24.06.2012. 00:08:37 »
ubacen prevod za petu epizodu.

Offline niki

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #26 : 24.06.2012. 12:39:29 »
Hvalaaa

Offline panda bear

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 107
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #27 : 25.06.2012. 17:21:21 »
ubacen prevod za sestu epizodu.

Offline wawasily

  • Novi član
  • *
  • Postova: 9
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #28 : 25.06.2012. 17:58:42 »
Gleda se ova odlicna serija. Za prevodioca. clapp clapp

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Bron/Broen (The Bridge)
« Odgovor #29 : 25.06.2012. 23:37:32 »
Pogledah i ovo do kraja. Izvanredna serija, obavezno štivo za one koji vole krimi serije. clapp Celih 9/10 zaslužuje od mene, vredno gledanja i najtoplija preporuka svima. smileyNO1
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Tags: