Općenito > Pomoć
Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
suadnovic:
Lucifer.S05E13
276
00:15:52,034 --> 00:15:53,327
A beanbag round?
https://www.google.com/search?q=A+beanbag+round&client=opera&sxsrf=ALeKk01puJ6O5IU9gKK_PKJXi2dT5Db_0g:1622568209187&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiGpO3N-fbwAhX7gf0HHVV8DmcQ_AUoAXoECAEQAw&biw=1024&bih=664
281
00:16:50,551 --> 00:16:53,595
Well, that's what you get
for bringing a beanbag to a demon fight.
Nemam pojma šta je ovo, ni kako prevesti.
SuperSerb:
Ćorak.
suadnovic:
Ne bih rekao. Zato sam i naveo liniju 281. To je čini mi se nekakva prljava sprava za borbu, nešto poput boksera.
suadnovic:
The Blacklist.S08E19
179
00:13:45,926 --> 00:13:48,795
Nowadays, he runs a
payday loan operation
180
00:13:48,929 --> 00:13:50,297
in the Seventh Ward.
Stavio sam Sedmi okrug, ali nisam siguran da je dobro.
Josip Rakić-Rale:
Sve više u posljednje vrijeme vidim kako HRT počinje modernizirati svoje titlove...
Sve manje vidim "Bog" u titlovima te se klasični način pozdrava "Bok" počeo sve više pojavljivati.
Možda ovisno od lektora do lektora? Ili su to nešto naručili od Mediatranslationsa? Kako god...
Navigacija
[0] Lista Poruka
Idi na punu verziju