Autor Tema: Spider-Man (1994)  (Posjeta: 23881 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Spider-Man (1994)
« : 10.09.2011. 13:43:47 »

Opis:
Serija se fokusira na Spider Mana i njegov alter ego, Petera Parkera, za vrijeme studiranja na Empire State Sveučilištu. Peter je već stekao svoje supermoći i radi povremeno kao slobodni fotograf za Daily Bugle. Serija otkriva većinu Spider Manovih klasičnih zlikovaca, uključujući i Kingpina, Green Goblina, Lizarda, Scorpiona, Dr Octopus, Mysteria, Shokera, Rhinoa, Vulturea, Chameleona i Venoma. U seriji se Peter takmiči za romantičnu ljubav s Mary Jane Watson, Feliciu Hardy i njezin alter ego, Black Cat.

Žanr: animacija, obiteljska, akcija

IMDb
TVDb
Wikipedia
TVRage

Titlovi

« Zadnja izmjena: 09.08.2014. 10:46:03 maksi »

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #1 : 10.09.2011. 14:55:12 »
Ovo je odlican crtani. Spiderman saradjuje sa pregrst likova iz Marvel univerzuma a neki od njih su Blade, Punisher, X men, Catwoman citajpravila Fantastic 4 i drugi...
« Zadnja izmjena: 13.09.2011. 03:01:25 Maddox »

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #2 : 10.09.2011. 17:09:06 »
Ovo je odličan crtić! Baš sam ga nedavno opet pogledao i spominjao u nekoj drugoj temi. Najbolji crtić o spider-manu, ostali su preloši i djetinjasti. Tako je, pojavljuju se i drugi likovi, a u zadnjim epizodama ima nekoliko spider-mana iz različitih razdoblja. Prezanimljiv anime.
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #3 : 10.09.2011. 19:57:55 »
Ako neko nadje eng prevode, neka mi javi na pp, mozda i iskoci koji prevod ;)

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #4 : 12.09.2011. 20:54:48 »
Ako neko nadje eng prevode, neka mi javi na pp, mozda i iskoci koji prevod ;)

Ja sam zadnjih dana tražio ali ne mogu naći niti jedan engleski prijevod za Spidermana.
Također, ako netko nađe kakve prijevode - rado bi se pridruzio kolegi Maddoxu.. :D
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline dalmatino

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 602
  • Spol: Muški
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #5 : 13.09.2011. 00:22:13 »
Spiderman saradjuje sa pregrst likova iz Marvel univerzuma Catwoman ...

Bojim se da si nešto pomiša, jer Gotham City ne pripada Marvelu :facepalm

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #6 : 13.09.2011. 00:57:06 »
Imas pravo, pomesao sam je sa Black Cat  :facepalm

Shunjo, ako negde nabasamo na eng prevode, ti i ja radimo Spajdija ortacki  smileyNO1 Pa bar jednu sezonu za pocetak

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #7 : 13.09.2011. 02:55:18 »
Pošto mi je ovo najdraži crtić kakvo bi to prevođenje bilo bez mene?  :) I ja ću prevesti što god, samo nek' niknu
engl. transkripcije. Unajmit ćemo Chadju, neka on prevede 4 ipo sezone u jednom danu a mi cemo sto ostane.  ;D
« Zadnja izmjena: 13.09.2011. 03:01:11 Dena-XO1 »
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #8 : 13.09.2011. 03:00:15 »
Opa, fina ekipa se skupila  smileyNO1 Samo jos titlove da nadjemo ...


Edit: Ako ih se chadjo dohvati, do kraja nedelje cemo imati i ovu seriju kompletiranu  ;D
« Zadnja izmjena: 13.09.2011. 03:03:26 Maddox »

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #9 : 14.09.2011. 00:35:08 »
Kolega master je javio da ima titlova.  clapp No, titlovi su za 3. sezonu, epizode 2-14.
Hoćemo onda prevoditi to? Barem nešto da bude prevedeno, a za ostalo ćemo već vidjeti.
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #10 : 14.09.2011. 00:49:23 »
Pa i meni je master slao na pp, ali na tom linku nisam nista nasao, a ni rucno... Ako ih nadje, naravno da cemo to odraditi, zauvar je koliko bilo :D

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #11 : 14.09.2011. 10:46:29 »
Nisi ih našao jer su bili uključeni jezični filtri, pa ti je prikazivalo rezultate samo za hrvatski jezik, a zaboravio sam ti reći da klikneš na ikonicu s desne strane "onemogući filtre". :dash

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #12 : 14.09.2011. 17:24:02 »
Ajd mi posaljite na pm link kako doci do tih prijevoda, da se ugradim u koju epizodu.. :D

p.s. evo tu su epizode, ajmo se dogovoriti tko će šta prevoditi, a? :D
« Zadnja izmjena: 14.09.2011. 22:28:45 shunja »
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #13 : 15.09.2011. 13:15:16 »
Maddox je iznio ideju da osnujemo Spiderman Translation Team - STT.  ;D Dakle, on predlaže da nas troje prevodimo svaku epizodu, svaki uzme po 120-130 linija, ovisno o broju linija epizode. A na kraju potpišemo nas troje, naravno. Sada, kako hoćeš, ja sam za to.
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Spiderman (1994 - 1998)
« Odgovor #14 : 15.09.2011. 13:39:40 »
I ja.. haha, cuj STT... cudo.. :D ja sam za.. kad ćemo početi? :D
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline loposomix

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 351
  • Spol: Muški
  • Offical Batman's translator
Odg: Spider-Man
« Odgovor #15 : 11.03.2013. 23:12:38 »
I.............
Prevedena 1. epizoda 1. sezone.  ;D
It's not who I am underneath, but what I do that defines me.

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Spider-Man
« Odgovor #16 : 13.03.2013. 22:34:02 »
 clapp clapp

Offline loposomix

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 351
  • Spol: Muški
  • Offical Batman's translator
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #17 : 05.07.2014. 14:27:39 »
Prevedena 11. epizoda 1. sezone.
It's not who I am underneath, but what I do that defines me.

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #18 : 05.07.2014. 23:16:04 »
Hvala.. ;) drinks
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline loposomix

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 351
  • Spol: Muški
  • Offical Batman's translator
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #19 : 08.07.2014. 00:18:38 »
Prevedena 12. epizoda 1. sezone. Ako netko želi raditi transkripciju za epizode 2-10 od 1. sezone s hrvatske sinkronizacije, neka mi se javi na PM, pa ću mu poslati titl s tajmingom i audio fajlove. :)
It's not who I am underneath, but what I do that defines me.

Offline loposomix

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 351
  • Spol: Muški
  • Offical Batman's translator
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #20 : 11.07.2014. 11:55:13 »
I prevedena 13. epizoda 1. sezone.
It's not who I am underneath, but what I do that defines me.

Offline a.a.d.c

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 79
  • Spol: Muški
  • krupan, debeo, ružan...
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #21 : 31.01.2015. 14:14:34 »
Pozdrav ekipi koja se skupila tu za prevođenje ovog fantastičnog crtića. Uploadao sam E02, E03, E04 prve sezone, nadam se da nisam prekrsio kakvo pravilo, ipak sam tu novi :/ pokusat cu prevoditi jos kako gledam, malo je tesko ali sto je tu je :) pozz ;D

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21857
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #22 : 31.01.2015. 15:25:31 »
Svaka čast, čestitke na titlovima...  drinks

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline a.a.d.c

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 79
  • Spol: Muški
  • krupan, debeo, ružan...
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #23 : 31.01.2015. 15:30:46 »
hvala zkarlov, već se radi na idućem :)

Offline a.a.d.c

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 79
  • Spol: Muški
  • krupan, debeo, ružan...
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #24 : 01.02.2015. 18:13:20 »
Uploadano s01e05, s01e06  :pevusi: hvala loposomixu na audio fajlovima i tajminzima, te maksi na savjetima i pomoći  :pametnjakovic

Offline loposomix

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 351
  • Spol: Muški
  • Offical Batman's translator
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #25 : 01.02.2015. 19:08:06 »
Uploadano s01e05, s01e06  :pevusi: hvala loposomixu na audio fajlovima i tajminzima, te maksi na savjetima i pomoći  :pametnjakovic

 :naklon:
Hvala tebi na prijevodima.
It's not who I am underneath, but what I do that defines me.

Offline a.a.d.c

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 79
  • Spol: Muški
  • krupan, debeo, ružan...
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #26 : 02.02.2015. 18:42:03 »
s01e07 uploadano  :sef: uskoro i prva sezona rijesena  :mafija

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #27 : 02.02.2015. 18:47:25 »
Samo tako nastavi...

Offline a.a.d.c

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 79
  • Spol: Muški
  • krupan, debeo, ružan...
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #28 : 02.02.2015. 18:53:58 »
Samo tako nastavi...
ovakve poruke bas znaju dignut moral :D hvala  Smajlicvece

Offline loposomix

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 351
  • Spol: Muški
  • Offical Batman's translator
Odg: Spider-Man (1994)
« Odgovor #29 : 02.02.2015. 19:08:08 »
Opa, svaki dan se prevodi. Bravo, bravo.  smileyNO1
Hvala na prijevodima.  :naklon: :naklon: :naklon:
It's not who I am underneath, but what I do that defines me.

Tags: