Autor Tema: The Firm  (Posjeta: 27540 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: The Firm
« Odgovor #30 : 24.01.2012. 16:36:18 »
Pa ovo neko gleda  ???   :o rofl rofl
Gotov je i prevod za četvrtu epizodu, ali ga treba srediti, i malo sam u gužvi.Uglavnom do nedelje stiže, tako da vam je serija još uvek u udarnom terminu  ;D ;D

izgleda samo Goran83 i ja te možda 2-3 amera ;D

Offline Dr.Cal

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 301
Odg: The Firm
« Odgovor #31 : 24.01.2012. 16:42:38 »
Sad cu da pocnem i ja da gledam. Hvala za prevode,stavljam na DL. smileyNO1

Offline goran83

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1517
Odg: The Firm
« Odgovor #32 : 24.01.2012. 17:00:42 »
Pa ovo neko gleda  ???   :o rofl rofl
Gotov je i prevod za četvrtu epizodu, ali ga treba srediti, i malo sam u gužvi.Uglavnom do nedelje stiže, tako da vam je serija još uvek u udarnom terminu  ;D ;D

izgleda samo Goran83 i ja te možda 2-3 amera ;D

 rofl

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Odg: The Firm
« Odgovor #33 : 24.01.2012. 17:05:26 »
I meni se sviđa serija, odgledao treću epizodu i nastavljam dalje da je pratim. ;) Macondo hvala na izvrsnim prevodima. clapp smileyNO1

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: The Firm
« Odgovor #34 : 25.01.2012. 00:16:42 »
Ma ima nas ipak više koji gledamo...

Jedno 5-6... ;D
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: The Firm
« Odgovor #35 : 25.01.2012. 13:54:27 »
Mene serija nije oduševila, ali daleko od toga da je ovo loše. Tako da def. nastavljam  :)

Offline milijura

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 238
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #36 : 26.01.2012. 18:07:20 »
meni je serija bas dobra - vise se svakom novom prijevodu za nju veselim, nego recimo prijevodu za Alcatraz...
tj. naravno, bolja mi je od razvikanog, a meni ne bas toliko dobrog alcatraza - znam da su neusporedive, ali obje su nove i kod obje sam pogledao 3 epizode i za sad mi je firma draza :)

Macondo, puno ti hvala za prijevode, odlicne prijevode!

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: The Firm
« Odgovor #37 : 26.01.2012. 19:31:38 »
meni je serija bas dobra - vise se svakom novom prijevodu za nju veselim, nego recimo prijevodu za Alcatraz...
tj. naravno, bolja mi je od razvikanog, a meni ne bas toliko dobrog alcatraza - znam da su neusporedive, ali obje su nove i kod obje sam pogledao 3 epizode i za sad mi je firma draza :)

Macondo, puno ti hvala za prijevode, odlicne prijevode!

Oćeš da kažeš da su Erikovi prevodi crap?  :majstore ;D ;D

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #38 : 26.01.2012. 21:10:32 »
Kralju Kraljevo, caru carevo  rofl rofl

Offline milijura

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 238
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #39 : 27.01.2012. 08:39:45 »
meni je serija bas dobra - vise se svakom novom prijevodu za nju veselim, nego recimo prijevodu za Alcatraz...
tj. naravno, bolja mi je od razvikanog, a meni ne bas toliko dobrog alcatraza - znam da su neusporedive, ali obje su nove i kod obje sam pogledao 3 epizode i za sad mi je firma draza :)

Macondo, puno ti hvala za prijevode, odlicne prijevode!

Oćeš da kažeš da su Erikovi prevodi crap?  :majstore ;D ;D


pssssst - tise malo, cut ce nas kralj ;)

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Odg: The Firm
« Odgovor #40 : 27.01.2012. 11:08:36 »
Hval na prevodu 4. epizode. clapp :majstore

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: The Firm
« Odgovor #41 : 27.01.2012. 13:56:47 »
Hvala za prijevod :majstore

Offline Tweegy

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1540
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #42 : 27.01.2012. 19:03:33 »
Svaka epizoda sve bolja...

Hvala Macondo na prevodima.

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: The Firm
« Odgovor #43 : 28.01.2012. 08:37:00 »
Svaka epizoda sve bolja...

Hvala Macondo na prevodima.

slažem se, tek sada ulaze u bit cijele serije...


Offline ztnebi

  • Novi član
  • *
  • Postova: 46
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #44 : 31.01.2012. 10:50:50 »
serija je vrh sta drugo reci

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: The Firm
« Odgovor #45 : 01.02.2012. 21:37:07 »
Serija mi je sve bolja i bolja kako odmiće smileyNO1

@Macondo

Hvala za prijevod pete epizode :majstore

Offline Goran88

  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 8365
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #46 : 03.02.2012. 19:54:34 »
Od sledeće nedelje, emitovaće se samo subotom od 21 h.

Reprize serije Grimm će se emitovati četvrtkom od 22 h do 1. 3. 2012.


Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: The Firm
« Odgovor #47 : 04.02.2012. 11:25:38 »
Od sledeće nedelje, emitovaće se samo subotom od 21 h.

Reprize serije Grimm će se emitovati četvrtkom od 22 h do 1. 3. 2012.


znači možemo očekivati kraj serije u prvoj sezoni :(

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #48 : 04.02.2012. 17:28:48 »
Teško, kraj serije će biti tek na kraju prve sezone  ;)

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #49 : 07.02.2012. 01:48:02 »
Postavljen titl za poslednju epizodu  :mjuza :mjuza

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Odg: The Firm
« Odgovor #50 : 07.02.2012. 10:58:19 »
Hvala Macondo. clapp :majstore

Offline vladiso

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: The Firm
« Odgovor #51 : 07.02.2012. 11:24:00 »
Hvala Macondo. clapp :majstore

...I OD MENE!!! clapp clapp smileyNO1

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: The Firm
« Odgovor #52 : 07.02.2012. 13:26:00 »
Hvala za prijevod!!!! :majstore


Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: The Firm
« Odgovor #53 : 07.02.2012. 14:47:35 »
Macondo, fala na prijevodu.

Usput, kaj ti znači onaj ILO na kraju imena fajla di ostaviš originalni transkripciju imena?
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #54 : 07.02.2012. 15:16:30 »
Imena likova su u originalu.

:)

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: The Firm
« Odgovor #55 : 07.02.2012. 15:18:44 »
 :facepalm :dash :dash :dash :dash :dash

 smileyNO1
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: The Firm
« Odgovor #56 : 07.02.2012. 15:40:45 »
 rofl rofl rofl rofl

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: The Firm
« Odgovor #57 : 12.02.2012. 17:32:36 »
Maki  :majstore
Pogledao sam tri epizode, OK, nije kao Damages (imao sam ta očekivanja, film nisam gledao jer ne mogu Tomu "Top Gun" Kruza smisliti), advokatura, slučaj, advokat.. al može se gledati i pratit.. samo mi na q ide ona mala, ima 10 godina a ponaša se kao da ima krizu identiteta, srednjih godina, ne znam čega još.. debilana američka, brate.. ona 10 godina ima i njoj je pun q svega, ona nema prijatelje, ona nema život, pa slaviće rođendan i od toga napraviše spektakl..  :facepalm
iShare, noProfit


Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Odg: The Firm
« Odgovor #58 : 17.02.2012. 11:46:52 »
Izašle su i 7. i 8. epizoda a WEB-DL-a nema ???

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: The Firm
« Odgovor #59 : 20.02.2012. 14:02:41 »
Odgledana šesta epizoda, serija je sve bolja i napetija ;)

Zahvaljujem se na prijevodu za šestu i sedmu epizodu!