Autor Tema: An Idiot Abroad  (Posjeta: 25027 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline coadj

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1394
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #30 : 02.11.2011. 21:36:23 »
Valjda sam zaslužio pivu ako bude nekad neki skup forumaša...  ;D
a jesi brate i 5-6 ;) !fala ti!
c/p
I'm thinking the Predator picked up the scorpion because he thought it was a facehugger.

Offline cule6996

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 49
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #31 : 06.11.2011. 22:21:08 »
Postavljen prijevod za Jordan, uživajte!
Pozz

Offline thedman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 282
  • Spol: Muški
  • Io Sono Interista!!!
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #32 : 08.11.2011. 19:59:13 »
Kad sam pogledao ta 2 nastavka iz 2 sezone, vratio sam se na 1 sezonu dok čekam novi nastavak. Onima koji britiš ingliš ne predstavlja nepremostivu prepreku bi svakako mogli dati šansu ovom čudu (Čudu jer neznam kako ga drugačije nazvati. To je "dokumentarac" kakav još nikad niste vidili.)

Smijeh zagarantiran.

potpisujem ;D

Offline cule6996

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 49
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #33 : 24.11.2011. 16:33:06 »
Evo narode, uspješno prevedena još jedna epizoda.  :D
Obaveze su me stisle pa nisam uspio u kraćem roku prevesti, ali što se može...
Pozzz

Offline amel

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 492
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #34 : 24.11.2011. 19:22:06 »
Hvala na novom prijevodu  clapp

Offline Aleks@

  • Vitez švedskog stola
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3924
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #35 : 29.11.2011. 00:34:57 »
Hvala na prevodima.

Serija je prejebeno dobra. Ne pamtim kad sam se ovako slatko smejao tokom dokumentarne emisije  rofl

Offline cule6996

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 49
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #36 : 30.11.2011. 21:22:12 »
Evo, uspio sam završiti još jednu epizodu.
Imao sam nekih problema jer mi je verzija ripa neka čudna pa sam tražio drugu i na kraju nisam bolju uspio pronaći! Sve su bile još lošije.
Ne znam koji je ovo rip što imam jer ne piše ništa. Ako nešto ne bude štimalo, pitajte...
Pozzz

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #37 : 01.12.2011. 11:25:43 »
Ovo što si našao je stvarno moralo biti totalno sjebano.

Ja bio skinuo i originalni release nakon emitiranja:  An.Idiot.Abroad.S01E05.WS.PDTV.XviD-aAF

kao i An.Idiot.Abroad.S01E05.BDRip.XviD-HAGGiS.

I niti za jedan nije odgovarao titl. Međutim kako je Haggis imao špicu, a ovaj drugi nije napravio sam sync za to.

Jebote, stvarno mi nije jasno kaj su oni radili s time, malo sam morao pomicati naprijed sekundu, pa natrag 2 po opet naprijed 1.5 pa natrag 5...

Totalni jebeni rusvaj... ???

No sad bar ima podatak za bar jedan poznati release.

EDIT:
Nakon malog promišljanja sam uploadao i prilagodbe za sve epizode koje sam napravio.
Radilo se uglavnom o sitnom pomaku od sekunde...

« Zadnja izmjena: 01.12.2011. 12:37:20 Commandoguru »
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline cule6996

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 49
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #38 : 01.12.2011. 14:17:37 »
Svaka ti čast!
Inače, i ja sam gledao aAF (izgledao je još gore od ovog mog) i PROPER.thebox.hannibal u kojeg sam polagao nade, ali isto je bio loš.
Izgleda da nisam naletio na Haggisa.
I slijedeća mi je epizoda loša pa ću morati u potragu za boljom.

Hvala na syncu!  clapp

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #39 : 01.12.2011. 14:32:31 »
Sad sam ti htio poslati PM s linkom na fileserve/Filestube stranicu gdje postoje linkovi za 1 sezonu haggis na jedno 7-8 shareservera, ali sad više ne mogu baš naći tu stranicu.

Ja sam sve skinuo s rapidsharea jer on ne jebe s captchom i čekanjima između skidanja i daje mi najveće brzine na free (do 1.8 MB/s).

Odi na filestube i potraži, izbaciti će ti hrpe linkova.
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline cule6996

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 49
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #40 : 01.12.2011. 15:21:53 »
Uspio sam pronaći aAf za slijedeću epizodu koji je dobar.
Bit će ovo ugodno prevođenje bez previše podešavanja vremena.  ;D
Baš me zanima koliko će mi trebati... Hehe!

Offline thedman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 282
  • Spol: Muški
  • Io Sono Interista!!!
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #41 : 02.12.2011. 11:39:56 »
daj meni za zadaću neku epizodu da ti pomognem malo,
ovaj dokumentarac zaslužuje prijevode pa reci kako da ti olakšam ;)

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #42 : 02.12.2011. 14:07:12 »
Pogledao sam pilot.

Odvratno, jadno, prizemno. Neotesana seljačina koja ne poznaje i ne poštuje druge kulture, s predrasudama se odnosi prema svemu i daje nesuvisle komentare. Kao nije Great Wall of China nego je All Right Wall of China. thumb-down Bio sam u Londonu i video Big Bena, Vestminstersku opatiju i ostalo čime se oni diče — pa ne vidim da je to išta značajnije ili zanimljivije od Kineskog zida (možda oni misle da je velelepnije jer je podignuto zlatom popljačkanim sa svih strana sveta, dok je Zid podignut od tucanika i gradili su ga „neki tamo Kineščići“). Sa zadovoljstvom sam obrisao ovo, a žalim za protraćih 45 minuta na gledanje: 0/10. thumb-down
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline thedman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 282
  • Spol: Muški
  • Io Sono Interista!!!
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #43 : 02.12.2011. 14:59:11 »
Pogledao sam pilot.

Odvratno, jadno, prizemno. Neotesana seljačina koja ne poznaje i ne poštuje druge kulture, s predrasudama se odnosi prema svemu i daje nesuvisle komentare. Kao nije Great Wall of China nego je All Right Wall of China. thumb-down Bio sam u Londonu i video Big Bena, Vestminstersku opatiju i ostalo čime se oni diče — pa ne vidim da je to išta značajnije ili zanimljivije od Kineskog zida (možda oni misle da je velelepnije jer je podignuto zlatom popljačkanim sa svih strana sveta, dok je Zid podignut od tucanika i gradili su ga „neki tamo Kineščići“). Sa zadovoljstvom sam obrisao ovo, a žalim za protraćih 45 minuta na gledanje: 0/10. thumb-down

Ti stvarno ne kužiš britanski humor ni malo!
I mislim da je uzaludno uopće komentirati
ovo što si ti napisao.
Za rubriku "no comment"

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #44 : 02.12.2011. 15:37:37 »
Britanski humor? rofl Znači, debilčina ide okolo i omalovažava sve što nije njegovo? Prenemaže se kod maserke? Naiđe na razrušen deo Zida i kaže kako ga nisu ni sagradili ili šta se već nalupetao, a dvojica izvršnih producenata na to padaju sa stolice od smeha? Alal vera, to može i moja baba. Već zamišljam kako ide Amsterdamom i komentariše kako smrde kanali, sve su kuće iste, a britanske kurve i vutra su bolji i lepši. Ili baljezga po Barseloni kako Gaudi nema pojma, FK Barselona je najgori fudbaliski klub i voze desnom stranom ulice. Na tom nivou su mu komentari, pa ako je to humor ili nešto smešno...

I što si komentarisao moje reči ako je „uzaludno“? Bolje napiši nešto konkretno (čitaj: pametno), a ne izokola kako misliš da lupam gluposti. Uostalom, napisao sam da mi se serija nimalo ne dopada i zašto.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #45 : 02.12.2011. 15:44:45 »
Dečki cool off.  :-X

Bajone, ako ti se ne sviđa ovo nemoj gledati, kao što pretpostavljam da i nećeš.

Samo mislim da si prišao gledanju ovoga s krivom pretpostavkom. Vic je u tome da su Gervais i Marchant znali što će biti kad ovu budalu pošalju u svijet.

To ti je kao kad dođu zapadnjaci negdje kod nas u bivšoj jugi i onda se čude kad vide da imamo vodovod, WC-e, vešmašine i tako to a oni mislili da idu u neki bantustan.

Ovo je samo zbog te budale dignuto na n-tu potenciju. ;D
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #46 : 02.12.2011. 15:54:45 »
To ti je kao kad dođu zapadnjaci negdje kod nas u bivšoj jugi i onda se čude kad vide da imamo vodovod, WC-e, vešmašine i tako to a oni mislili da idu u neki bantustan.

Hteo sam povući i paralelu s ovim, ali odustao sam.

U pravu si, Commando. Izvinjavam se ako su moji komentari bili preoštri.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline thedman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 282
  • Spol: Muški
  • Io Sono Interista!!!
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #47 : 02.12.2011. 17:37:30 »
Napisao sam "uzaludno komentirati" jel vidim da uopće nisi shvatio
cijelu seriju i zašto je napravljena kako je napravljena.
Pogledaj još jednom tko je i što je Karl Pilkington pa ćeš i onda shvatit
zašto je cijeli dokumentarac i napravljen.
Još uvijek ne razumijem zašto si se tako nabrijao?

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #48 : 02.12.2011. 22:14:33 »
Pogledaj još jednom tko je i što je Karl Pilkington...

He's a shadoobie, I sure looked it up.

Još uvijek ne razumijem zašto si se tako nabrijao?

Never mind me, I'm having a bad hair day... :\)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline cule6996

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 49
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #49 : 03.12.2011. 12:18:26 »
Evo i mene...
Vidim da sam propustio žestoku raspravu, ali sad je već završila pa ne želim ponovo potpaljivati vatru.
Samo ću reći da se meni čini kako je Karl inteligentan čovjek, samo što je njegov problem što je jako nezainteresiran za cijeli svijet oko njega. Vjerojatno svi poznajemo bar jednog takvoga...  ;)

thedman, možeš početi prevoditi 7. epizodu, jer sam ja krenuo sa 6. Bilo bi odlično da pomogneš da što prije kompletiramo ovaj dragulj.  ;D

Offline thedman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 282
  • Spol: Muški
  • Io Sono Interista!!!
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #50 : 03.12.2011. 12:45:19 »
počinjem prevoditi 7 epizodu ;)
baš kako kažeš ovaj dragulj treba što prije kompletirati  ;D

Offline rut

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #51 : 06.12.2011. 14:38:38 »
Uploadan je prijevod za epizodu 1, sezona 2 (Desert Island). Još treba proći provjeru...

Nadam se da ćete uživati :)

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #52 : 06.12.2011. 14:39:58 »
Nema kvačice (č, ć, š, đ, ž) pa je stoga uklonjen. Ne primamo titlove bez njih. To treba doraditi.

Offline rut

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #53 : 06.12.2011. 14:51:31 »
Još nešto osim kvačica?

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #54 : 06.12.2011. 15:06:24 »
Ima par linija s više do 50 znakova u jednom redu ili oba reda. Njih bi trebalo pravilnije prelomiti ili jednu liniju razdvojiti u dvije. Evo jednog primjera:



Pokreni titl u programu Subtitle Workshop i ovu liniju podijeli tipkovničkom prečicom Ctrl+Shft+V.




Detaljnije upute potraži u temi Osnovne upute i savjeti za izradu titlova.

Tu su i one bespotrebne zagrade s pojašnjenjima pojmova. Primjeri:





Briši tekst u zagradama. Potpuno je bespotreban, samo opterećuje tekst. Ima još takvih primjera, ali ih sada neću navoditi.

Ovdje je tekst prije zagrade bespotreban:



Treba pisati samo tekst iz zagrade, ali ne u njoj. Ovako:



Eggs on legs je nepotrebno.

Imaš i neku grešku za koju ne znam što je. Primjer:



Što je ovo?

Uglavnom, pogledaj onu temu za koju sam ti dao link, dobro je prouči i primijeni savjete navedenu u njoj. Najvažniji od svega je Ctrl+I, tj. kontrola pogrešaka nakon prevođenja i u ovom tvom slučaju, provjera pravopisa spell checkerom. Preporučujem ti da koristiš Haschek, online spell checker za hrvatski jezik. To bi za početak bilo sve.

Offline rut

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #55 : 06.12.2011. 15:49:55 »
Hvala na uputama. Jedino se u slučaju Gok Wan ne slažem, jer tko ovdje zna tko je Gok Wan? Mislim da je dobro staviti objašnjenje za takvo nešto...

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #56 : 06.12.2011. 16:17:44 »
Zagrade za pojašenjena pojmova su generalno nepotrebne. Postoji iznimke od tog pravila, ali one su iznimno rijetke. Pišeš prijevod, a ne enciklopediju. Koristi ih samo za pojašnjavanje dvosmislenih igri riječi koje su inače neprevedive bez značajnog gubitka izvornog značenja.

No da ne bi bilo zabune, nitko ti neće odbiti titl zbog poneke zagrade. Ti odluči koju ćeš od ovih zagrada zadržati, a koju ukloniti.

Offline cule6996

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 49
  • Spol: Muški
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #57 : 12.12.2011. 20:09:34 »
Nakon male pauze stiže još jedan prijevod.
Odlična epizoda!
Spoiler for Hiden:
Nudistička plaža kao vrhunac njegovog "odmora"!  rofl
Uživajte!

Offline thedman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 282
  • Spol: Muški
  • Io Sono Interista!!!
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #58 : 13.12.2011. 16:51:04 »
posla preko glave a i ostario sam pa još nisam prijevod napravio kako sam obećao :(
al evo još malo je ostalo pa bude uskoro, za one koji čekaju  ;D

Offline thedman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 282
  • Spol: Muški
  • Io Sono Interista!!!
Odg: An Idiot Abroad
« Odgovor #59 : 16.12.2011. 15:12:49 »
S01E07 Peru, konačno na uploadu  ;)

sram me je koliko mi je trebalo ali kad nemaš vremena onda nemaš vremena ;D