Autor Tema: Brisanje i ispravak titlova  (Posjeta: 121397 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Online slaks

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1194
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #210 : 12.08.2013. 14:55:53 »
Trebalo bi da neko od moderatora ponovo pogleda titlove za seriju Anger Management koje je postavio Pinturicchi. To su 19,20 i 21 epizoda.

Citat:
47
00:01:47,848 --> 00:01:50,042
\highlight0highlight0i1Vjerujte mi, bit će
veoma ispunjavajuće. \highlight0highlight0i

242
00:09:56,328 --> 00:09:57,995
\highlight0highlight0i1-Hej, Michael.
\highlight0highlight0i - Hej, Jen.

418
00:17:39,953 --> 00:17:42,088
\highlight0highlight0i1Ernesto...
\highlight0highlight0i

428
00:18:11,484 --> 00:18:14,048
\highlight0highlight0i1I'm\highlight0highlight0ija
sam u zatvoru.


Ako je ovo prvo u redu, pošto vidim da titovi nisu obrisani, onda promeniti u HR ili BS... pošto nije SR.

Citat:
radit ćemo, razgovarat ćemo, Računat ću, Pustit ću....

Odoše
« Zadnja izmjena: 12.08.2013. 15:57:40 maksi »

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #211 : 15.08.2013. 13:48:02 »
Napravio dvije greškice u prijevodu pa ga zamijeniti s ovim. Radi se o Mrs Biggs - Episode 2.


  Zamenjeno
« Zadnja izmjena: 15.08.2013. 13:51:26 maksi »

Offline hyde_sb

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 878
  • Spol: Ženski
  • "Sve nešto budali ne smiješ reći da je budala." DD
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #212 : 20.08.2013. 22:08:42 »
evo javljam se za ispravak titlova serije The Good Wife.. vidim da je Aleks@ prevodio dobar dio serije, ali ne bih prepravljala njegove nego od Sylvyrose jer su titlovi jako loši i nesređeni.. ako je već netko krenuo to raditi, nek se javi da ne radimo dvostruki posao  :)

Offline dowla87

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 641
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #213 : 21.08.2013. 00:27:36 »
evo javljam se za ispravak titlova serije The Good Wife.. vidim da je Aleks@ prevodio dobar dio serije, ali ne bih prepravljala njegove nego od Sylvyrose jer su titlovi jako loši i nesređeni.. ako je već netko krenuo to raditi, nek se javi da ne radimo dvostruki posao  :)
Ejej, hyde, ja sam bas pomisljao da zavrsim 4. sezonu, al nikako da se nateram :D ako bi pomogla... smileyNO1

Offline hyde_sb

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 878
  • Spol: Ženski
  • "Sve nešto budali ne smiješ reći da je budala." DD
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #214 : 21.08.2013. 18:56:28 »
evo javljam se za ispravak titlova serije The Good Wife.. vidim da je Aleks@ prevodio dobar dio serije, ali ne bih prepravljala njegove nego od Sylvyrose jer su titlovi jako loši i nesređeni.. ako je već netko krenuo to raditi, nek se javi da ne radimo dvostruki posao  :)
Ejej, hyde, ja sam bas pomisljao da zavrsim 4. sezonu, al nikako da se nateram :D ako bi pomogla... smileyNO1

pa mogla bi.. u biti, jedva čekam jer sam se zbog titlova te sezone i naživcirala i odlučila ih prepravit  ;D smileyNO1

Offline perapanj

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 181
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #215 : 24.08.2013. 18:41:42 »
Ako nije problem molio bih da zamijenite Hell on Wheels WEB-DL, epizode 1, 2 i 3 s ovima.
EP 1
http://www.sendspace.com/file/sobj77
EP 2
http://www.sendspace.com/file/ezbywl
EP3
http://www.sendspace.com/file/55hfln

Ispravljena tu i tamo neka riječ, rečenična konstrukcija i par "da li" koji su se zalomili.
Hvala.


   Zamenjeno
« Zadnja izmjena: 24.08.2013. 21:03:38 maksi »

Offline hyde_sb

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 878
  • Spol: Ženski
  • "Sve nešto budali ne smiješ reći da je budala." DD
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #216 : 27.08.2013. 21:35:26 »
dodala sam 2 iste epizode serije The Good Wife (s01e02) jer sam zaboravila napisati opasku.. znači, možete brisati onaj titl bez opaske.. sori  :-[

Offline Tweegy

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1540
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #217 : 03.09.2013. 04:03:47 »
Ako može da se zameni prevod za "Mistresses (2013) - 01x10 - Indecent Proposals" ovim. Hvala.


  Zamenjeno
« Zadnja izmjena: 03.09.2013. 12:57:31 maksi »

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #218 : 07.09.2013. 22:09:33 »
« Zadnja izmjena: 08.09.2013. 10:44:43 faks86 »
Mrzim lopatare i limune

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #219 : 08.09.2013. 21:35:46 »
Molim izbrišite raniji prijevod za The Young Ones, ispravio sam greškicu i postavio novi. Zahvaljujem.

Sređeno.
« Zadnja izmjena: 08.09.2013. 22:04:27 MilanRS »
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline forzajuve

  • Prigioniero di una Fede!
  • Prevoditelj
  • Izuzetak
  • ****
  • Postova: 15716
  • Spol: Muški
  • Il gol di Muntari mettilo nel culo
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #220 : 12.09.2013. 03:20:04 »
http://www.prijevodi-online.org/serije/view/1730/kojak

nije u pitanju titl, ali postavljene su dvije 3x21 epizode, tocnije ova druga se samo treba prebaciti u 22. (justice deferred-neprevedena)

Sređeno.
« Zadnja izmjena: 12.09.2013. 15:28:48 faks86 »

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #221 : 20.09.2013. 12:16:34 »
The Unexplained Files s01e01

prepravio sam nešto. Hvala.

Zamenjeno.
« Zadnja izmjena: 21.09.2013. 22:02:34 faks86 »
Mrzim lopatare i limune

Offline Silvio

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 545
  • Spol: Muški
  • Wubba lubba dub-dub!
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #222 : 22.09.2013. 21:11:44 »
Dotjerao sam (zasada samo) 9 od mojih starijih titlova. Nastavit ću kad stignem.

Kako mi je MilanRS objasnio gore u temi, stavio sam ih u attachment ovog posta.

Titlovi iz tog zipa, a koje molim da se isprave su: serija Arrow, sezona 1, epizode 1 do 9. Samo hrvatski, samo x264.
Nadam se da je to dovoljno infomacija za izvršiti zamjenu. Ako nije... čujemo se.

Zamijenjeno.
« Zadnja izmjena: 24.09.2013. 19:30:56 mijau »
idx/sub format titla podržavaju gotovo svi noviji dvd i bluray playeri, kao i playeri na vašem PC-ju.

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #223 : 24.09.2013. 10:43:17 »
Molim administraciju da provjeri titl za Haven s04e02 koji je postavio član foruma sa nickom plague.
Moj dojam je da je prevodio do određenog dijela (nekih prvih 10 minuta) a nakon tog samo kopirao u svoj fajl rečenice iz mog prijevoda uz minimalnu izmjenu. Možda i griješim ali meni izgleda tako...

Offline Cakana

  • Ober Steinbrecher
  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 866
  • Spol: Ženski
  • Plakala sam kad je pala Sekuritatea :'(
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #224 : 24.09.2013. 19:05:24 »
Kad vas ne bude mrzelo, zamenite ovo - Deception, epizode 1-6, svuda je isti rip (hdtv) osim kod prve, prva koja je uploadovana je bila web dl, sad sam i ovu sredila za HDTV jer ove prvobitne verzije skoro da nema po torrentima

Riješeno.
« Zadnja izmjena: 24.09.2013. 19:25:04 mijau »

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #225 : 28.09.2013. 12:33:13 »
Zamijenite sa postojećim titlom smileyNO1

Rešeno
« Zadnja izmjena: 28.09.2013. 12:56:38 lazavr »
Mrzim lopatare i limune

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #226 : 30.09.2013. 16:10:14 »
Postavljeni prijevod za Serangoon Road S01E01 odgovara i za ovu verziju Serangoon.Road.s01e01.720p.WEB-DL.DD5.1.h264-jAh

Dopisano.
« Zadnja izmjena: 30.09.2013. 17:29:36 faks86 »

Offline Laudanum

  • A.C.A.B.
  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 67
  • Spol: Muški
  • Super mi je mozak
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #227 : 01.10.2013. 12:29:33 »
Ako se može zameniti titl za Hell on Wheels - 03x09 - Fathers and Sins sa ovim...

Zamijenjeno
« Zadnja izmjena: 01.10.2013. 12:50:19 mijau »

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #228 : 03.10.2013. 07:06:48 »
Moj prijevod Atlantis S01E01 odgovara i za ove verzije HDTV.x264-FoV / 720p.HDTV.x264-FoV / HDTV.XviD-AFG.

Dopisano
« Zadnja izmjena: 03.10.2013. 07:23:20 MilanRS »

Offline biljabane

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1196
  • Spol: Ženski
  • U limbu
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #229 : 03.10.2013. 11:51:59 »
Greškom sam postavila Grey's Anatomy drugu epizodu i kao treću, pa ako možete da je sklonite. Hvala.


Uklonjeno.
« Zadnja izmjena: 03.10.2013. 12:18:42 bajone.rs »
I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not. Kurt Cobain



Offline rambo975

  • Who cares?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 902
  • Spol: Muški
  • Svaka ruža ima trnje
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #230 : 04.10.2013. 13:10:09 »
BBC Wild Indonesia
www.prijevodi-online.org/serije/view/1440/bbc-wild-indonesia

Preradio sam prevode za sve tri epizode, ako mogu da se zamene novim
U privitku novi prevodi
Hvala!


Zamenjeno i spakovano.
« Zadnja izmjena: 04.10.2013. 14:33:56 bajone.rs »

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #231 : 05.10.2013. 21:55:02 »
Perry Mason 1x15

hvala


Zamenjeno.
« Zadnja izmjena: 05.10.2013. 22:45:28 bajone.rs »
Mrzim lopatare i limune

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #232 : 07.10.2013. 13:54:40 »
Zamijenite sa postojećim. Hvala.


Zamenjen.
« Zadnja izmjena: 07.10.2013. 22:14:19 danny75 »
Mrzim lopatare i limune

Offline AryMan

  • Grumpy
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 956
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #233 : 09.10.2013. 22:55:33 »
Molim zamjenu s postojećim, nisam ni skužio da je pobrkan sync od polovine epizode. Hvala.
Edit: još i ovaj, obećavam da je zadnji. Isti problem.

Sređeno.
« Zadnja izmjena: 26.10.2013. 03:19:28 MilanRS »

Offline rambo975

  • Who cares?
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 902
  • Spol: Muški
  • Svaka ruža ima trnje
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #234 : 14.10.2013. 19:57:41 »
BBC Wild Africa
http://www.prijevodi-online.org/serije/view/1498/bbc-wild-africa

Preradio sam svih 6 prevoda, pa ako može da se zamene novim.
U privitku sam stavio upakovanu sezonu.


Zamijenjeno.
« Zadnja izmjena: 14.10.2013. 21:35:53 King Eric »

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #235 : 15.10.2013. 09:30:47 »
F4 http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,18149.html

Autor prijevoda je jedan moj prijatelj, i javio mi je da nisam stavio potpis na kraju, pa možete li zamijeniti sa ovim:


 smileyNO1



Zamijenjeno.
« Zadnja izmjena: 15.10.2013. 13:45:03 King Eric »
Mrzim lopatare i limune

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #236 : 20.10.2013. 14:44:36 »
Kojak http://www.prijevodi-online.org/serije/view/1730/kojak


Dva puta sam greškom uploadovao pod 3x01. Prvi upload je 3x01, drugi je 3x02. Treba premjestiti.

Premješteno.
« Zadnja izmjena: 20.10.2013. 14:53:42 mijau »
Mrzim lopatare i limune

Offline daredule

  • Novi član
  • *
  • Postova: 11
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #237 : 21.10.2013. 17:09:53 »
Može brisanje BBC Africa HDTV.x264-C4TV greskom sam prvu epizodu postavio u drugu
titl koji sam postavio za HDTV.x264-FTP je u redu to je prava druga epizoda

i 4 epizode H:BBC Africa - 01BBC Africa - 01x04 - Cape HDTV x264 SR
titl koji sam postavio za HDTV.x264-FTP je u redu to je prava 4 epizoda



Sređeno.
« Zadnja izmjena: 21.10.2013. 18:40:32 King Eric »

Offline deathangel

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #238 : 22.10.2013. 10:06:41 »
Ovaj titl:
   Two and a Half Men - 11x04 - Clank, Clank, Drunken Skank    secerlama   
slobodno mozete odmah izbrisati posto je samo provucen kroz google translate. Ne kontam kako ljudi mogu postavljati titlove a da nisu prvo procitali pravila za postavljanje istih?

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #239 : 24.10.2013. 16:36:18 »
Perry Mason s01e03 http://www.prijevodi-online.org/serije/view/731/perry-mason

Poboljšana verzija, zamijenite sa starom.



Zamijenjeno.
« Zadnja izmjena: 24.10.2013. 17:10:49 King Eric »
Mrzim lopatare i limune