Autor Tema: Brisanje i ispravak titlova  (Posjeta: 121874 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Stefy

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Finis sanctificat media.
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #390 : 16.05.2015. 16:45:00 »
Zamenite ove prevode za "Arrow" 03x09, 03x10, 03x19, 03x20, 03x21 i 03x22. Jedan termin je pogrešno preveden, kao i transkripcija nekih imena.

  Zamenjeno
« Zadnja izmjena: 16.05.2015. 16:53:07 maksi »

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #391 : 18.05.2015. 01:05:52 »
Uredio sam stari prijevod 6. epizode 3. sezone serije Dad's Army, i postavio novi. Molim, izbrišite raniji. Hvala.  :)


Sređeno
« Zadnja izmjena: 18.05.2015. 01:18:46 maksi »
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline lille

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 609
  • Spol: Ženski
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #392 : 22.05.2015. 18:41:56 »
Opet zamjena, 5.ep. The Team. Krivo sam bila prevela jedan francuski detalj. Hvala puno..


zamenjeno
« Zadnja izmjena: 22.05.2015. 18:45:45 maksi »

Offline Gale.

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 275
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #393 : 23.05.2015. 14:10:47 »
Ovaj titl http://u.to/QLRtCw odgovara i za:

720p.WEB-DI x264-CHALA

Hvala.  :)

   upisano
« Zadnja izmjena: 23.05.2015. 15:10:56 maksi »

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1104
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #394 : 23.05.2015. 23:15:00 »
Ispravio sam sitne greške, 1. epizoda serije Wayward Pines. Ako možete da zamenite.

zamenjeno
« Zadnja izmjena: 24.05.2015. 10:48:17 maksi »

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #395 : 25.05.2015. 23:26:20 »
Ispravio sam greškicu u prijevodu 9. epizode 3. sezone serije Dad's Army, i postavio novi. Molim, izbrišite raniji. Hvala.  :)


sređeno
« Zadnja izmjena: 26.05.2015. 00:59:20 maksi »
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline ivan204

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1224
  • Spol: Muški
  • Primadona
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #396 : 01.06.2015. 23:39:00 »
postavljena je peta epizoda 2. szone Penny Dreadful, ne šesta...




Edit: sređeno.
« Zadnja izmjena: 01.06.2015. 23:51:12 Goran88 »

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #397 : 05.06.2015. 15:47:51 »
Ispravio sam greškicu u prijevodu 10. epizode 3. sezone serije Dad's Army, i postavio novi. Molim, izbrišite raniji. Hvala.



Sređeno.
« Zadnja izmjena: 05.06.2015. 15:56:10 Goran88 »
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1104
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #398 : 16.06.2015. 22:43:20 »
Ako možete da zamenite titl, ispravio sam 2 greške u titlu za 5. epizodu serije Wayward Pines.

  zamenjeno
« Zadnja izmjena: 17.06.2015. 01:23:01 maksi »

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #399 : 17.06.2015. 22:19:10 »
Uredio sam stariji prijevod 7. epizode 3. sezone serije Dad's Army, i postavio novi. Molim, izbrišite raniji. I ponovno spakirajte 3. sezonu. Hvala.  :)

  sređeno
« Zadnja izmjena: 18.06.2015. 01:14:25 maksi »
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #400 : 20.06.2015. 20:56:48 »
 Ispravio sam grešku iz 1. epizode 4. sezone Dad's Army i postavio novi prijevod. Izbrišite raniji. Hvala.
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline faks86

  • kaputt
  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2097
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #401 : 22.06.2015. 14:00:34 »
U oba po jedna greška, ali može biti bitna. Hvala.  Smajlicvece

  sređeno
« Zadnja izmjena: 22.06.2015. 14:12:47 maksi »

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1104
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #402 : 30.06.2015. 16:47:43 »
The Sopranos sezona 6. epizode 1 i 2. Izbrišite stare titlove, postavite ova dva. Hvala.


 smileyNO1
« Zadnja izmjena: 30.06.2015. 17:00:48 maksi »

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1104
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #403 : 04.07.2015. 13:46:56 »
The Sopranos sezona 6. epizode 3 i 4. Izbrišite stare titlove, postavite ove nove.



Sređeno.
« Zadnja izmjena: 04.07.2015. 14:00:26 Goran88 »

Offline tiberius

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 32
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #404 : 30.07.2015. 07:15:43 »
Molim vas da zamenite titlove za 3. sezonu serije Underbelly ovima u prilogu.

   zamenjeno
« Zadnja izmjena: 30.07.2015. 10:43:06 maksi »
This shitty job is gonna be the death of me.

Offline perapanj

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 181
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #405 : 03.08.2015. 10:49:27 »
Dark.Matter.S01E08.HDTV.x264-KILLERS

Hvala.


   zamenjeno
« Zadnja izmjena: 03.08.2015. 10:51:36 maksi »

Offline ameo

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 95
  • Spol: Muški
  • I can't count the reasons I should stay.
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #406 : 10.08.2015. 09:53:37 »
Nisam siguran kakva su kod vas pravila što se tiče editiranja titlova drugih,
no prije koji dan sam skinuo HR titlove za HouseMD - 4x02, pa sam ih ispravio
jer je bilo dosta pravopisnih pogrešaka. Nadam se da to priznajete i da ćete ih updejtati.
Nalaze se ovdje:

House4x02


sređeno
« Zadnja izmjena: 10.08.2015. 11:26:19 maksi »
⋆"Preklinjem te pet kuna, bako!
- Ma tko te rodi pohlepnog tako?"⋆



:volim
Titlovi se nisu postavili

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #407 : 20.08.2015. 22:48:08 »
http://www.prijevodi-online.org/serije/view/1791/harry-2013

Popravljene greške u prevođenju u svih šest epizoda. Može li zamjena? Hvala.

   zamenjeno
« Zadnja izmjena: 01.09.2015. 11:17:00 maksi »
Mrzim lopatare i limune

Offline tiberius

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 32
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #408 : 01.09.2015. 10:32:05 »
Molim vas da zamenite 1. I 2. epizodu 4. sezone Underbelly ispravljenim verzijama u prilogu.

   zamenjeno
« Zadnja izmjena: 01.09.2015. 11:18:00 maksi »
This shitty job is gonna be the death of me.

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #409 : 24.10.2015. 23:02:34 »
Obrađena prva epizoda, smanjen cps, too long line i ostale stvari... Molim zamenu. :)
http://www.prijevodi-online.org/serije/view/2225/detectorists


sređeno
« Zadnja izmjena: 25.10.2015. 00:05:14 maksi »

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #410 : 27.10.2015. 18:47:58 »
Evo i druge, još bolje obrađene epizode sa 37/18. :)
http://www.prijevodi-online.org/serije/view/2225/detectorists


zamenjeno
« Zadnja izmjena: 27.10.2015. 18:50:28 maksi »

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #411 : 09.11.2015. 19:52:14 »
Ova epizoda nije dobro sinkronizirana, zamijenite.

http://www.prijevodi-online.org/serije/view/326/dead-set

sređeno
« Zadnja izmjena: 09.11.2015. 20:07:05 maksi »
Mrzim lopatare i limune

Offline Gale.

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 275
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #412 : 22.11.2015. 21:47:34 »
Ako možete da zamenite titl za film Maze Runner: The Scorch Trials (2015)



Hvala unapred.  :)
« Zadnja izmjena: 22.11.2015. 22:44:25 MilanRS »

Offline forzajuve

  • Prigioniero di una Fede!
  • Prevoditelj
  • Izuzetak
  • ****
  • Postova: 15716
  • Spol: Muški
  • Il gol di Muntari mettilo nel culo
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #413 : 22.11.2015. 21:49:35 »
Zamijenjeno  smileyNO1

Offline perapanj

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 181
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #414 : 23.11.2015. 12:43:19 »
The Master and Margarita - 01x01 - Episode 1 HDTV x264 HR

Hvala.

zamenjeno
« Zadnja izmjena: 23.11.2015. 12:48:50 maksi »

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #415 : 02.12.2015. 01:09:30 »
« Zadnja izmjena: 02.12.2015. 01:13:36 maksi »

Offline perapanj

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 181
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #416 : 17.12.2015. 11:12:25 »
The Master and Margarita - 01x01
The Master and Margarita - 01x02

Hvala.


zamenjeno
« Zadnja izmjena: 17.12.2015. 11:24:04 maksi »

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #417 : 20.02.2016. 19:48:13 »
Mala ispravka. :)

zamenjeno
« Zadnja izmjena: 20.02.2016. 19:49:30 maksi »

Offline bf1947

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 150
  • Spol: Muški
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #418 : 27.02.2016. 16:39:28 »
Nešto mali ispravaka :)
Hvala

http://www18.zippyshare.com/v/dREd6q0R/file.html


  zamenjeno
« Zadnja izmjena: 27.02.2016. 16:41:07 maksi »
Sic est in fatis

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: Brisanje i ispravak titlova
« Odgovor #419 : 03.03.2016. 17:01:04 »
1x03 - 37/18 + ispravke.


zamenjeno
« Zadnja izmjena: 03.03.2016. 17:05:56 maksi »