Iskustvo govori da su prevoditelji tašti i da takva pitanja mogu dovesti do odustajanja od prevođenja, znači takvim pitanjima radite protiv sebe... Zato je i uvedeno to pravilo.
......mislim da nije sujeta u pitanju. Ispadose ljudi/prevodioci monstrumi, pobogu.
Cini mi se da clanovi ne postuju ono sto dobijaju OVDE i to za DZ. I mene, koja nisam u prevoditeljskom timu, strasno nervira kada vidim da ljudi gnjave sa pitanjima, A kada ce prevod?, A zasto ne pozurite, itd....Cista nekultura, ili mozak na nivou kisne gliste, jer nemaju pojma da je tu ulozen rad i trud i slobodno vreme, bez ikakvih posebnih beneficija....o kinti da ne govorimo.
Ako se nekome zuri, ili neka nauci strani jezik pa neka gleda serije od jutra do sutra, ili neka jezik (sopstveni, naravno) drzi za zubima i smiri pundravce, sto bi rekla moja pokojna baba.
Ili krenite da naplacujete skidanje prevoda, pa da vidis kako ce da se smire.
ps....do skora sam bila u 3pu da je mjau zensko!
.....odlicni prevodi!