Autor Tema: M*A*S*H (iliti MASH)  (Posjeta: 1328 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline mijau

  • Gasp!
  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5053
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
M*A*S*H (iliti MASH)
« : 09.09.2010. 16:35:11 »


Opis:
M*A*S*H je američka antiratna satira nastala po istoimenom filmu Roberta Altmana iz 1970. Radnja se vrti oko skupine liječnika i osoblja poljske bolnice u Korejskom ratu koji raznim šalama razbijaju strah i depresiju. Finale serije najgledaniji je televizijski program u povijesti.
M.A.S.H. je kratica za Mobile Army Surgical Hospital.


Žanr: satira, komedija, drama


IMDb
Wikipedia
Prijevodi
             
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.

Offline hajo0309

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 870
  • Spol: Muški
Re: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #1 : 09.09.2010. 16:41:12 »
Odlična serija, odmah se sjetim nekih davnih vremena kad smo to gledali na TV-u... ;D
Ako se ne varam, Debeleoguzi diktator je preveo cijeli serijal! clapp

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline zkarlov

  • Volim domaću slaninu...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 7218
  • Spol: Muški
Re: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #2 : 09.09.2010. 16:41:50 »
Legendarna serija. smileyNO1



"Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje"

Offline Ziledin

  • Pretender
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2329
  • Spol: Muški
  • Denny Crane!
    • Burek :: Forum ::
Re: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #3 : 09.09.2010. 16:44:03 »
Legendarna serija. smileyNO1

Uze mi reč sa tastature. ;D

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 676
  • Spol: Muški
  • Živio!
Re: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #4 : 09.09.2010. 20:15:12 »

Offline KornjacaNS

  • Član
  • ***
  • Postova: 236
  • Spol: Muški
Re: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #5 : 01.11.2010. 02:29:50 »
jel moze neko ko ima ove prevode da ubaci ova tri prevoda sto fale?

sezona 5 epizoda 5

sezona 10 epizoda 5 i 17

hvala...

p.s. nema veze nije vise potrebno, ja sam pronasao kod sebe originalne prevode sa sajta pa sam ih ubacio. mislio sam da sam ih obrisao ali sam ih zaturio u jedan folder.
« Zadnja izmjena: 01.11.2010. 02:35:09 KornjacaNS »

Offline moravac

  • Član plus
  • Član
  • *
  • Postova: 140
  • Spol: Muški
  • Samo pozitivno!!! Biće bolje... nekada... mora!!!
Odg: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #6 : 16.04.2011. 18:50:30 »
Pre nego što sam ubacio epizode 1 i 2 za treću sezonu, pisalo je da te dve epizode nisu prevedene.
Sad odjednom postoje. I dve postojeće i dve što sam ja sad ubacio!!! ??? :-\

Offline Filip991

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #7 : 18.04.2011. 15:14:48 »
Ljudi imam problem kad skinem prevod, prosto ne mogu da varujem da samo ja imam neke druge snimke kad mi se ni jedan od tri prevoda ne uklapa. Da li postoji jos neki prevod ove serije?

Offline KornjacaNS

  • Član
  • ***
  • Postova: 236
  • Spol: Muški
Odg: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #8 : 18.04.2011. 16:17:08 »
to sto je na sajtu to je jedino. ako ti se ne slazu epizode onda skini druge ripove ili se lati posla oko sinhronizacije za tvoje epizode, trece nemas.

Offline Filip991

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #9 : 18.04.2011. 23:07:57 »
neverovatno mi je sto sredim pocetak epizode i sve ide lepo i od jednom krene prevod ili da mi kasni ostepeno sve vise i vise ili da zuri. totalno mi je to nelogicno, jer su sve epizode iste, ne moze da negde bude veca pauza u dijalozima :P

Offline forzajuve

  • Prigioniero di una Fede!
  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 1829
  • Spol: Muški
  • La Juve è il Passato Presente e Futuro
Odg: M*A*S*H (iliti MASH)
« Odgovor #10 : 18.04.2011. 23:11:31 »
neverovatno mi je sto sredim pocetak epizode i sve ide lepo i od jednom krene prevod ili da mi kasni ostepeno sve vise i vise ili da zuri. totalno mi je to nelogicno, jer su sve epizode iste, ne moze da negde bude veca pauza u dijalozima :P

titl je za jednu verziju, a ti imas drugu verziju videa... :D
Torino ma che bella città! 
Torino è la nostra città
Torino è bianconera
e bianconera per sempre sarà

Juve alè tifo per te
Juve alè mi hai preso il cuore
Juve alè tifo per te
vuoi sapere perchè
ti sosterrò ovunque giocherai
ti sosterrò perchè ti amo sai
se vinci se perdi puoi star sicura che
prendo la sciarpa e corro da te