Autor Tema: The Twilight Zone (1959)  (Posjeta: 9553 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline xw0lf

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
The Twilight Zone (1959)
« : 26.07.2008. 22:14:16 »


Opis:

Ova serija je kolekcija priča koje po žanru variraju od tragedije do komedije. Nekada su te priče stravične ili umno-provokativne. Većina epizoda imaju neočekivane završetke i moralne lekcije. Ali, bez obzira na sve, "to je putovanje u čudesnu zemlju, čije granice određuje mašta".
Neki kritičari su otišli toliko daleko, rekavši da je serija postavila temelje za buduće trilere, horore i slične žanrove... jer kasnije imali smo razne serije i filmove koji su koristile ideje i priče iz pomenute serije.


Žanr: kriminal, drama, fantazija, horor, misterija, naučna fantastika, triler

IMDB
TV.com

LINK KA PREVODIMA

Najava: (ovo je samo intro, nisam uspeo da nadjem najavu)

http://www.youtube.com/watch?v=relidV9GWL8

Pripremili: vojabanja i SuperSerb
« Zadnja izmjena: 23.05.2009. 14:47:59 SuperSerb »

Offline petkowsky

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #1 : 28.07.2008. 23:09:34 »
Pitanje za ljude koji su prevodili epizode iz prve sezone ove serije:
Odakle su skinuli originalni titl (predpostavljam eng.)?

Ja do sada nisam nasao eng. titl za prvu sezonu nigde (za ostale ima, osim prve)

Ako neko ko ovo procita ima titl, neka mi posalje ako je moguce (mmatic at gmail.com). Ako nije dozvoljeno, neka bar kaze odakle je skinuo, mogao bih i ja da prevedem koju epizodu.

Hvala unapred

Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #2 : 29.07.2008. 20:04:53 »
Postoje neki engleski titlovi na jednom sajtu sa titlovima ;), ali koliko sam video na brzaka ispravni su samo za 2,3, 4 i 5 serijal.
Za ta treci serijala sam i uradio nase titlove za oko 50-tak epizoda i postavio ih na sajt.Za prvi serijal sam uradio za 3-4 epizode i to na prazno tj.bez engleskog titla sto je otezavajuca okolnost :(
« Zadnja izmjena: 08.08.2008. 19:42:11 Doca »
Doca

Offline petkowsky

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #3 : 29.07.2008. 20:15:50 »
Update:
Sad su mi odgovorili na jednom forumu za dl da je ta prva sezona izdata bez ikakvih titlova samo za USA, tako da 'originalnih' titlova nema :(

Svaka cast za rad 'na prazno', ja nebih imao zivaca.


Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #4 : 30.07.2008. 00:55:44 »
Pa nije bas jako malo, postoje prevodi za oko 45 epizoda,a i vremenom kad stignem to i dalje radim.Problem je sto je malo ljudi zainteresovano za ovu,odlicnu seriju  :(
Doca

Offline Dampyr

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 8
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #5 : 31.07.2008. 04:07:37 »
Ima nas ;)

Offline Indoctrinator

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 20
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #6 : 31.07.2008. 07:32:39 »
Ima nas dosta.

Offline nojvil

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #7 : 08.08.2008. 13:01:59 »
Postoji engleski titl za prvu sezonu Twilight Zone iz 1959, uploadovan je na svima nama dobro pozatom sajtu, mislim da sam ga okacio tamo pre par meseci...

Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #8 : 08.08.2008. 14:23:28 »
Postoji engleski titl za prvu sezonu Twilight Zone iz 1959, uploadovan je na svima nama dobro pozatom sajtu, mislim da sam ga okacio tamo pre par meseci...

Jeste ali ja sam proverio za dve epizode i u opste nije tekst odgovarao a i po prevodu traju oko 2o minuta a treba oko 25min.Tako da... >:(
Doca

Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #9 : 19.08.2008. 15:16:55 »
Pohvale za Vojubanju koji  je nastavio na "uvce" da prevodi prvu sezonu.
Kad budem nasao malo vise vremena dolazim u pomoc,nastavicu sa ostalim serijalima.
Doca

Offline Dampyr

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 8
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #10 : 19.08.2008. 17:08:31 »
Samo da se zahvalim puno prevodiocu na novoposttavljenim prevodima.
Ipak je ovo kultna serija i zalosno je da ima ovako malo interesovanja.

Offline Indoctrinator

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 20
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #11 : 21.08.2008. 09:25:47 »
Zahvalnost i sa moje strane. Kako stoji na kraju titla, covek sve prevodi slusajuci, sto znaci da mora sam stelovati i tajminge. Svaka cast za ovakav posao.

Offline RemeR

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #12 : 07.09.2008. 21:30:34 »
Ovo je najbolja serija , ikada napravljena ! Mislim da bi trebalo ovo odraditi !  :)

simac

  • Gost
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #13 : 08.09.2008. 11:48:07 »
Ovo je najbolja serija , ikada napravljena ! Mislim da bi trebalo ovo odraditi !  :)

Onda pocmi, sta cekas ???

Offline vojabanja

  • Twilight Zone Guru
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 525
  • Spol: Muški
  • Max: To Karl Marx! Evan: To all the Marx Brothers!
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #14 : 04.10.2008. 01:56:35 »
Zahvalnost i sa moje strane. Kako stoji na kraju titla, covek sve prevodi slusajuci, sto znaci da mora sam stelovati i tajminge. Svaka cast za ovakav posao.

Hvala svima na komplimentima!!! Sta cemo...srpski inat ;D Ja to radim iz ciste ljubavi prema seriji...ali ne kazem da mi ne bi bila dobrodosla pomoc. Hvala jos jedanput!!! Nadam se da ce se naci jos koji sa mojim duhom...pa da ovu kultnu seriju kompletiramo!



Nash: I don't know why I bother with women. Whenever I get the urge, I should rent a steamroller

Offline vojabanja

  • Twilight Zone Guru
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 525
  • Spol: Muški
  • Max: To Karl Marx! Evan: To all the Marx Brothers!
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #15 : 04.10.2008. 01:59:29 »
Samo da se zahvalim puno prevodiocu na novoposttavljenim prevodima.
Ipak je ovo kultna serija i zalosno je da ima ovako malo interesovanja.
Evo i tebi da se zazhvalim na komplimentu! Prevodicu u skladu sa svojim slobodnim vremenom.



Nash: I don't know why I bother with women. Whenever I get the urge, I should rent a steamroller

Offline vojabanja

  • Twilight Zone Guru
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 525
  • Spol: Muški
  • Max: To Karl Marx! Evan: To all the Marx Brothers!
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #16 : 04.10.2008. 02:04:32 »
Pohvale za Vojubanju koji  je nastavio na "uvce" da prevodi prvu sezonu.
Kad budem nasao malo vise vremena dolazim u pomoc,nastavicu sa ostalim serijalima.
Hvala za komplimente,prijatelju! Sto se tice gornjih komentara...ne znam na koliko desetina sajtova sam pretrazivao engleske titlove za sezonu 1 iz 1959....ali neko je verovatno greskom na par sajtova nazvao to sezonom 1 iz 1959.,a ustvari to su titlovi za ovu noviju verziju TZ....ja cu da prevodim u skladu sa mojim slobodnim vremenom. Pozdrav za sve!!!



Nash: I don't know why I bother with women. Whenever I get the urge, I should rent a steamroller

Offline slowrun

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 337
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #17 : 04.10.2008. 03:06:05 »
Imaš barem titlove na drugom jeziku, pa koristi vremena... Jedna stvar manje da mislis o...

In my body, where the shame gland SHOULD be, there's a second AWESOME gland.
True story

Offline slowrun

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 337
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #18 : 04.10.2008. 04:26:34 »
Koje ripove imate?

ac3 ws fqm?

In my body, where the shame gland SHOULD be, there's a second AWESOME gland.
True story

Offline vojabanja

  • Twilight Zone Guru
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 525
  • Spol: Muški
  • Max: To Karl Marx! Evan: To all the Marx Brothers!
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #19 : 04.10.2008. 21:43:29 »
Koje ripove imate?

ac3 ws fqm?
Pa...meni pise samo dvdrip....ali zvuk jeste u AC3 formatu...



Nash: I don't know why I bother with women. Whenever I get the urge, I should rent a steamroller