Autor Tema: Flashpoint  (Posjeta: 11730 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline tsoG

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 15
Flashpoint
« : 04.07.2008. 21:47:13 »


Opis:

Serija koja je inspirirana Jedinicom za krizna djelovanja [slobodan prijevod] (Emergency Task Force) iz Toronta, prati članove tima SRU - Strategic Response Unit (Jedinica za strateška djelovanja). To je jedinica sastavljena od vrhunskih profesionalaca i njihov posao je raznolik - od spašavanja taoca, razbijanja bandi, razmontiranja bombi, smirivanja tinejdžera koji žele izvršiti samoubojstvo, zaštita VIP osoba... Njihova oprema i naoružanje su vrhunski modeli najnovije tehnologije, ali ono što ih razlikuje od ostalih timova jest dar riječi, poznavanje ljudske intuicije, instinkt kada treba pregovarati, a kad treba poduzeti nešto više... Kada stignu na scenu, oni su glavni, njihov posao nije nimalo lak i prepun je pritiska i rizika... Ovo je serija koja se ne temelji samo na akciji, to je emocionalno putovanje koje odlično pokazuje i prati živote članova tima i pritiske i rizike kojima su oni svakodnevno izloženi.

Žanr: akcija, drama, kriminal, triler

IMDB
TV.com

LINK KA PREVODIMA

Najava:

http://www.youtube.com/watch?v=wM8sfnM6wEY

Pripremili: Nagy i SuperSerb
« Zadnja izmjena: 21.05.2009. 16:07:34 SuperSerb »

Offline kobra

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 64
    • tvveb.com
Flashpoint
« Odgovor #1 : 12.07.2008. 22:40:07 »
Da li je neko odgledao pilot epizodu koja se pojavila juce na netu ?

Inace serija pocinje tako sto covek koji prica na nasem, pokusava da ubije prolaznicu.

Covek se zove goran, a valjda je iz hrvaske.
« Zadnja izmjena: 12.07.2008. 22:47:18 Šimac »

simac

  • Gost
Odg: Flashpoint
« Odgovor #2 : 12.07.2008. 22:48:48 »
Ispravija san ti naslov iz teme.
Serija izgleda odlicno bas cu pogledat:
http://www.youtube.com/watch?v=nffwuUsjsGs

simac

  • Gost
Odg: Flashpoint
« Odgovor #3 : 13.07.2008. 07:33:10 »
Pogleda san odma sinoc epizodu al nije mi se dalo nista pisat jer mi se uzasno spavalo.
Ajde sad moji dojmovi o seriji:
Dobra epizoda, ima vise psiholoske akcije - deranje, policija, jedno misto oce li ga nece ubit i tako to.
Oni policajci su u seriji rekli da je onaj Hrvat al se meni ne cini bas :D
Pola epizode se dere na nas jezik, pa policajci nasli nekog prevodioca pa mu sama policija govorila da se smiri i da baci pistolj- al kako onaj kaze pistolj ja san umra od smija ;D
Sve u svemu nastavit cu gledat...

Offline radrad

  • Stoka
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2869
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #4 : 17.07.2008. 16:47:45 »
Je l` gledao neko ovo?

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 971
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Flashpoint
« Odgovor #5 : 17.07.2008. 17:31:08 »
Je l` gledao neko ovo?

Pitaj Šimca, jer je rekao da ce skinut da pogleda!

P.S. Opet dupliran topic!

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=684.0
Bog na nebu, na zemlji Dule!

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #6 : 17.07.2008. 19:17:29 »
Je l` gledao neko ovo?

Upravo pogledao. Radnja se vrti oko pripadnika specijalnog policijskog tima - SRU - Strategic Response Unit. U prvoj epizodi pod nazivom Scorpio (naziv za odobrenje paljbe, tj. djelovanja, u njihovom žargonu) tim je suočen s pomahnitalim čovjekom koji smrtno ranjava svoju ženu a potom uzima taokinju (nemam pojma kako ide izraz za ženskog taoca, valjda je taj  ;D). Također upoznajemo i novog člana tima.
Čini mi se kao dobra serija, ali pošto je tek prva epizoda nemam baš na temelju čega donijeti neki precizniji zaključak od - za početak, nije loše. Slijedeća epizoda izlazi u petak, 18. ovog mjeseca.
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline radrad

  • Stoka
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2869
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #7 : 17.07.2008. 19:32:58 »
Na hrvatskom se kaze taokinja, a na srpskom........... jebi ga

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #8 : 17.07.2008. 19:45:03 »
Jel netko zainteresiran za prevođenje? Ja sam počeo, ono što lik govori na "hrvatskom" (iako mi se čini da na jednom mjestu ženi kaže "bre", dakle hrv. ne bi baš bio ;D) neću prevoditi...
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



simac

  • Gost
Odg: Flashpoint
« Odgovor #9 : 17.07.2008. 23:32:21 »
Evo spojia san obe teme, imate povise sta san pisa.

Offline tsoG

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 15
Odg: Flashpoint
« Odgovor #10 : 21.07.2008. 06:55:18 »
Odgledah... Nelosa serija, moglo bi bit ok. Inace volim SWAT timove, snajpove i takve filmove /serije. Po meni serija ima potencijala. Ok je akcija, napetost. Nije bas bilo upoznavanja likova, osim malo glavnog snajperista... A, sad da li ce on biti glavni lik ili odlazi (pretpostavljam ovo drugo i da ga zamjenjuje pridoslica), ili ce svaku epizodu biti koncentrirani na jednog lika ne znam. Znaci pilot je dobar, a sad kako ce se razvijat... mozda ok, mozda zaseru... :)

Offline radrad

  • Stoka
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2869
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #11 : 26.08.2008. 00:32:25 »
Bice i druga sezona.

Offline mad_smile

  • Član plus
  • Član
  • *
  • Postova: 147
  • Spol: Muški
    • MSfG
Odg: Flashpoint
« Odgovor #12 : 27.08.2008. 10:23:11 »
ja cu uskladivat za 720p
prijevode ak vec netko nije
nisam provijeravo nisam doma u interent cafeu sam na godisnjem cim dojdem
pocinjem skidat vidim da se redovito prevodi  kolko se sjecam imam 3 kom skinutih
pozz

thx prevodiocu

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 617
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #13 : 27.08.2008. 14:31:54 »
pogledao 6komada i serija je okey nista predobro ali ovako za ubit dosadu cist okey.. Nesto novo i zanimljivo svida mi se sto je sef jedinice od veronice mars stari :D on mi je zakon lik
sve u svemu zanimljivo to sve djeluje. Samo mi je glupo sto stalno imaju neke taoce i takve stvari..... zasto nemaju neku jurnjavu za bjeguncima i to.... previse mi je to jednolicno

Offline radrad

  • Stoka
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2869
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #14 : 27.08.2008. 15:06:13 »
ja cu uskladivat za 720p
prijevode ak vec netko nije
nisam provijeravo nisam doma u interent cafeu sam na godisnjem cim dojdem
pocinjem skidat vidim da se redovito prevodi  kolko se sjecam imam 3 kom skinutih
pozz

thx prevodiocu

ja gledam redovno kako izadje prevod i odmah prebacujem u 720p.

Offline mad_smile

  • Član plus
  • Član
  • *
  • Postova: 147
  • Spol: Muški
    • MSfG
Odg: Flashpoint
« Odgovor #15 : 28.08.2008. 20:37:20 »
ok

jel scenerip

ili CtrlHD?

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 617
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #16 : 31.08.2008. 00:16:14 »
ok

jel scenerip

ili CtrlHD?

screen rip heheh ti bi CtrlHD heheh puno trazis :D  radi se o CTU dimension ako se dobro sjecam...

Offline radrad

  • Stoka
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2869
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #17 : 31.08.2008. 00:30:02 »
tako je. Zaboravih da odgovorim.

Offline mad_smile

  • Član plus
  • Član
  • *
  • Postova: 147
  • Spol: Muški
    • MSfG
Odg: Flashpoint
« Odgovor #18 : 31.08.2008. 03:32:10 »
onda skidam scene da nemoram rihtat i spojlat si seriju dok rihtam

thx

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 617
  • Spol: Muški
Odg: Flashpoint
« Odgovor #19 : 31.08.2008. 14:20:58 »
ma nemas frke :) samo gledaj sve je to scena i CtrlHD samo sto oni najbolje ripove rade za hd definitivno