Autor Tema: Idiot (2003)  (Posjeta: 4003 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Online LemonzOO

  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 665
  • Spol: Muški
  • Dječak sa andromede
Idiot (2003)
« : 06.08.2009. 10:10:40 »


Opis:
Uzbudljiva drama bazirana na remek-djelu Fjodora Mihajloviča Dostojevskog. Poluludi princ Miškin vraća se iz švicarske psihijatrijske klinke i susreće se s glamurom Sankt Petersburga. U njemu vladaju poroci, novac i iznuda. Miškin se nađe u vrtlogu intriga, naslijedi veliko bogatstvo, u njega se zaljube zločesta Nastasja Filipovna i predivna mlada Aglaja. Ovo je jedna od najskupljih ruskih serija.

Žanr: drama


IMDB
Titlovi

Pripremili: LemonzOO i mijau
« Zadnja izmjena: 09.09.2010. 21:36:45 mijau »

Online LemonzOO

  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 665
  • Spol: Muški
  • Dječak sa andromede
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #1 : 06.08.2009. 10:29:08 »
imam pitanje za moderatore: uploadovao sam jučer prevod za 10. epizodu ove serije i ne nalazi se u onoj temi prevedeni piloti serija, gdje čekaju da se nakupi bar tri prevoda.
je li neka greška ili nešto drugo?

Offline Veleno

  • We are many
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4088
  • Spol: Muški
  • Shine on you crazy diamond
    • NCIS Fan Site
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #2 : 06.08.2009. 12:36:35 »
Nije greška. Pošto je to epizoda broj 10, a ne pilot...

There's someone in my head, and it's NOT me!

Online LemonzOO

  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 665
  • Spol: Muški
  • Dječak sa andromede
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #3 : 06.08.2009. 12:53:45 »
znači onda kad prevedem bar tri epizode onda stavim sve tri na upload?

Offline Wennen

  • Heroes Junkie
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2210
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #4 : 06.08.2009. 12:57:44 »
Ja mislim da bi bas trebalo prvo pilot uraditi, jer kad nekog zanima dal je dobra serija
i da li je valja gledati - zelece da odgleda pilot, a ne neku tamo epizodu s pola serije...

A kad se postavi pilot onda moze ako je prevodiocima lakse nekim drugim redom,
npr ako nema eng titlova za 2. epizodu a ima za desetu....

Ali dok nemas pilot nema smisla da se postavlja... To je bar moje misljenje :)
"Heroes" is way better because it actually answers stuff.
On "Lost," they don't even know what they're doing.

Offline Veleno

  • We are many
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4088
  • Spol: Muški
  • Shine on you crazy diamond
    • NCIS Fan Site
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #5 : 06.08.2009. 13:03:50 »
Kad prevedeš i staviš na upload, mi ćemo to srediti na zadovoljavajući način  ;)

There's someone in my head, and it's NOT me!

Offline zkarlov

  • Volim domaću slaninu...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 7217
  • Spol: Muški
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #6 : 06.08.2009. 13:05:56 »
Slažem se s Wennenom, zašto početi prevoditi od polovice serije? To mi nije jasno. ???



"Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje"

Online LemonzOO

  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 665
  • Spol: Muški
  • Dječak sa andromede
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #7 : 06.08.2009. 13:12:22 »
svejedno je. bitno  je da se prevede, šta ima veze odakle se pođe. u planu mi je završiti je. ako imadnem vremena. već ću danas kada dođem s posla početi devetu epizodu.

ne prevodim po redu iz razloga da što manje skužim seriju, ,pa da je mogu kvalitetno odgledati kad se prevede. a ova je dobra koliko vidim. financiralo ju je rusko ministarstvo prosvjete, a ima i dobru ocjenu.
« Zadnja izmjena: 06.08.2009. 13:15:44 LemonzOO »

Offline Wennen

  • Heroes Junkie
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2210
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #8 : 06.08.2009. 13:15:55 »
Haha devetu  ;D
Hoće da nas drži u neizvesnosti... Ko Lane Gutović kad čita knjigu od sredine,
onda je mnogo napetije, jer ne samo da ga zanima kako će se završiti nego i kako će da počne  ???

:)
"Heroes" is way better because it actually answers stuff.
On "Lost," they don't even know what they're doing.

Offline zkarlov

  • Volim domaću slaninu...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 7217
  • Spol: Muški
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #9 : 06.08.2009. 13:19:51 »
Čovjek uči dok je živ, eto novi način prevođenja. clapp



"Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje"

Online LemonzOO

  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 665
  • Spol: Muški
  • Dječak sa andromede
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #10 : 06.08.2009. 13:23:15 »
Haha devetu  ;D
Hoće da nas drži u neizvesnosti... Ko Lane Gutović kad čita knjigu od sredine,
onda je mnogo napetije, jer ne samo da ga zanima kako će se završiti nego i kako će da počne  ???

:)

ako ste zainteresirani za seriju, eto uzeću prvi nastavak i njega prevodim  smileyNO1

Offline zkarlov

  • Volim domaću slaninu...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 7217
  • Spol: Muški
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #11 : 06.08.2009. 13:25:57 »
Pa normalno da smo zainteresirani, ali ne želim početi gledati od zadnje epizode. ;D



"Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje"

Online LemonzOO

  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 665
  • Spol: Muški
  • Dječak sa andromede
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #12 : 06.08.2009. 13:27:20 »
nisam toliko brz u prevođenju, ali biće prevod

Offline zkarlov

  • Volim domaću slaninu...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 7217
  • Spol: Muški
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #13 : 06.08.2009. 13:34:17 »
Ja i ne preporučujem žurbu. Bitno je da ga napraviš kako treba.
A što se tiče zainteresiranosti, nemoj to suditi po broju postova, jer kad se ne prevodi pojedina serija onda članovi moraju pitati ja sam kreten, a onda im mi moramo dati opomenu za to. ;D



"Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje"

Offline Wennen

  • Heroes Junkie
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2210
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #14 : 06.08.2009. 13:44:14 »
Čovjek uči dok je živ, eto novi način prevođenja. clapp

Pa normalno da smo zainteresirani, ali ne želim početi gledati od zadnje epizode. ;D

loooool  rofl




ne prevodim po redu iz razloga da što manje skužim seriju, ,pa da je mogu kvalitetno odgledati kad se prevede

Ja iz tog razloga prvo odgledam, pa tek onda prevedem.
I posle odgledam jos jednom da mi se ne provuku greske...

A kad prevedes seriju, skuzices i ono sto nisi hteo, zapamtices svaki frejm epizode  :P
"Heroes" is way better because it actually answers stuff.
On "Lost," they don't even know what they're doing.

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2075
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • MONK-USA NETWORK
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #15 : 06.08.2009. 14:39:57 »
Kao sto je ovdje situacija sa prevodima ista je situacija bila i sa Star Warsima, prvo su izasli 4,5 i 6 dio pa onda prva tri.



"No matter where I go, the island is my home!"

Offline Wennen

  • Heroes Junkie
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2210
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #16 : 06.08.2009. 14:42:13 »
Kao sto je ovdje situacija sa prevodima ista je situacija bila i sa Star Warsima, prvo su izasli 4,5 i 6 dio pa onda prva tri.

Da, mislim da je prava sreca sto tada nisu radjeni prevodi prvo za Star Wars 3, 2 i 1  :\)
"Heroes" is way better because it actually answers stuff.
On "Lost," they don't even know what they're doing.

Online LemonzOO

  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 665
  • Spol: Muški
  • Dječak sa andromede
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #17 : 24.08.2009. 16:14:07 »
prevedene su epizode 01 i 10. pošto su zasad samo dvije, biće na sajtu kad prevedem treću.
a dotle skidajte na divx titlovima

Online LemonzOO

  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 665
  • Spol: Muški
  • Dječak sa andromede
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #18 : 14.09.2009. 16:48:43 »
preveo sam 3 epizode i stavio na upload. nemojte mi zamjeriti na sporoći, pošto ne prevodim svaki dan, a i kad prevodim uglavnom prevedem po 100 linija dnevno, jer sam lijen :)

još samo da aproval team odobri i skidajte smileyNO1

Offline qark

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 6
Odg: Idiot (2003)
« Odgovor #19 : 22.09.2009. 18:18:47 »
lijepo je sto se trudis ali sumnjam da ce netko gledati rusku seriju??

ako sam u krivu ispravite (jedino da je sf onda bi joj dao priliku) ali sve druge tematike uz najbolje ocjene nema sanse da gledam nesto rusko:)