1. Pogrešno tumačenje pravila s moje strane je bilo to. Eto na prethodnoj stranici kako treba: kolokvijalno jel’, jelte, jelda, standardno/književno je l’.
2. Sve bez apostrofa.
3. Pot- nije predmetak za reči stranog porekla, već je domaći predmetak pod- (podstaći, potpaliti) u kome se d jednačilo po zvučnosti prema drugom suglasniku na sastavu izvedenice. Prosto je: f je bezvučno, d zvučno — sledi jednačenje po zvučnosti: potfamilija, potforum, potfolder, pretfestivalski. Odstupa se od jednačenja samo izuzetno, tj. kad bi došlo i do drugih glasovnih promena (gubljenje udvojenih suglasnika), pa bi se reč izobličila: podtekst, ne *potekst (> pottekst).
4. Oboje. Vrati se na pravila koja pisah koja se tiču izbora dometka -jiv i/ili -iv. A inače, kad jedan novinar počne da koristi neku reč ili konstrukciju, onda listom svi ostali kopiraju to, pa nije čudno da se čuje stalno jedan oblik.
5. Da, samo veliko početno slovo. Kod nas se taj mineral zove opsidijan, pa će pridev biti opsidijanski. Budući da je nazif trofeja, može i Opsidijanska kugla/sfera/lopta.
6. Transkripcija će biti dioksis i dioksin, naravno. Znaš da u naučnofantastičnoj literaturi svakodnevno ima novih pojmova.