Autor Tema: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)  (Posjeta: 105392 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline forgotten

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ***
  • Postova: 35
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #20 : 21.05.2008. 21:04:40 »
a ja bih se zahvalila svima sto prevode south park....
a naravno i svima ostalima jer je stvarno dosta truda ulozeno u prevodjenje
 :-*
(\_/)
(O.o) This is Bunny. Copy Bunny into your signature
(> <) to help him on his way to world domination.

Offline Zeusplus

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 69
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #21 : 21.05.2008. 21:10:02 »
Hvala za sve prevode, i ovaj tempo u zadnje vreme.
satelit

Offline ivana

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 49
  • Spol: Ženski
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #22 : 22.05.2008. 13:50:55 »
veliko hvala svima za CSI prevode :)

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 654
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #23 : 23.05.2008. 16:19:38 »
Ja bi nahvalila prevoditelje House MD, baš sad gledam ovih zadnjih nekoliko epizoda, odličan posao  ;)
Teško je to prevesti, svaka čast.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 617
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #24 : 24.05.2008. 11:37:36 »
Ja bi nahvalila prevoditelje House MD, baš sad gledam ovih zadnjih nekoliko epizoda, odličan posao  ;)
Teško je to prevesti, svaka čast.


sad i ti znas koliko je to tesko napravit... ma joj ja se zahvaljuem svima na priejvodima! starija ekipa to radi odlicno a mnogi novi su pokazali znatan talent kod ovog posla..

za par godina nova tv i ostali ce krast prijevode odavde za potrebe televizije :)


EDIT da dodam otkad je upload sreden ima sve vise i vise prijevoda :D hehe zahvala marinu i ekipi koja brine o tome :) hehe
« Zadnja izmjena: 24.05.2008. 11:43:43 jurbAs »

Offline MilanRS

  • Direktor za evropske integracije
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5333
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #25 : 26.05.2008. 17:11:59 »
EDIT da dodam otkad je upload sreden ima sve vise i vise prijevoda :D hehe zahvala marinu i ekipi koja brine o tome :) hehe
Da se malo pohvalim, neko veče sam u 3 poslije ponoći prebacivao sa uploada Anatomiju, Tree Hill, Moonlight i Office.
2011/12: Fringe :: Alcatraz :: Hell on Wheels :: House MD :: Once Upon a Time :: Parenthood :: Raising Hope :: The Mentalist :: Two and a Half Men

Nadoknada: Wire Y3 :: Lie to Me Y3 :: Web Therapy :: White Collar Y3


Offline Almin

  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 720
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #26 : 27.05.2008. 10:46:04 »
A ja zahvaljujem Šimcu na onako lijepom tekstu koji je napisao na uploadu  ;) :P ;D

POZDRAV
Potpuno izgubljen!
Sawyer: Misliš da ako je atomska eksplodirala,
mi bi i dalje stajali ovdje?

Jack: Ne znam.
Sawyer: Tako je, ne znaš! Konačno ti nešto ne znaš!

Online krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 1591
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #27 : 27.05.2008. 20:45:00 »
zahvala, pohvala i dobrodošlica Mili (BSG...) kao i Alminu za Lost čije prijevode besramno modificiram po svojim željama

:) :)

May the Plasma be with you!

simac

  • Gost
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #28 : 27.05.2008. 21:53:24 »
A ja zahvaljujem Šimcu na onako lijepom tekstu koji je napisao na uploadu  ;) :P ;D

Hehe, hvala hvala Almine! :)
Ja i pejafor3 smo ga sastavili. :D

Offline Almin

  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 720
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #29 : 27.05.2008. 21:58:31 »
zahvala, pohvala i dobrodošlica Mili (BSG...) kao i Alminu za Lost čije prijevode besramno modificiram po svojim željama

:) :)



Zašto besramno? Pa meni je iz časti što baš moj prijevod prerađuješ i modificiraš, jer ti to i radiš. I zbog toga sam ja tebi zahvalan što nisi lopov kakvih ima. Ti se barem potrudiš da moj prijevod preradiš u hrvatski jezik.

POZDRAV ALMIN
Potpuno izgubljen!
Sawyer: Misliš da ako je atomska eksplodirala,
mi bi i dalje stajali ovdje?

Jack: Ne znam.
Sawyer: Tako je, ne znaš! Konačno ti nešto ne znaš!

Offline Hame

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
  • Spol: Muški
    • Srebrenik.NETwork
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #30 : 28.05.2008. 19:34:56 »
Mila, LooKa, Mijatović_86 (prerada: Commandoguru) i ostali: Hvala na prevodima za Battlestar Galactica sezona 4 ;)
SS2 v2.3/Mađarica 110cm + LNB Sharp 0,3db + SuperJack 120/Pentium 4 na 2,4GHz + 1GB DDR 333MHz/ATi Radeon AIW 9000PRO 64DDR + Remote Wonder/Sound Blaster Audigy 2/17" TFT Samsung 171s/XP + SP2/ALT-DVB v2.2 + MyTheatre v3.38.2 + IGI Subtitler v3.1

Offline opera

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 20
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #31 : 03.06.2008. 08:52:25 »
Mila,nagy,zkarlov,Almin,ivan 204,pejafor3,hvala majstori i majstorice a hvala i kliu što nije odustao od Andromede

Offline flobele

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 17
  • Spol: Ženski
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #32 : 03.06.2008. 22:17:10 »
Zahvalila bih se svima na prevodima a posebno onima koji su prevodili: South Park, Fawlty Towers, Prison Break, The Sopranos, Sleeper Cell.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1282
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #33 : 10.06.2008. 18:27:20 »
Vladasminjas

Puno hvala na My Name Is Earl.

Čoveku je to prvi prevod...
Dajte mu podršku...
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Veleno

  • We are many
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3970
  • Spol: Muški
  • Shine on you crazy diamond
    • NCIS Fan Site
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #34 : 10.06.2008. 20:11:45 »
Vladasminjas
Dajte mu podršku...


Naravno. Hvala majstore. Samo nastavi. ;)

There's someone in my head, and it's NOT me!

Offline Veleno

  • We are many
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3970
  • Spol: Muški
  • Shine on you crazy diamond
    • NCIS Fan Site
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #35 : 10.06.2008. 20:13:26 »
A pošto se već zahvaljujem...

HVALA Pejafor3 na titlovima za Jericho. Svaka čast.

There's someone in my head, and it's NOT me!

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 971
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #36 : 12.06.2008. 14:49:37 »
Hvala coveku koji se potpisuje kao Vladimir Orescanin na prevodu za CSI:Miami - 1x03, jer zahvaljujuci njemu HDD mi je upravo smršao 8,5 kila. :) :) :)
Bog na nebu, na zemlji Dule!

Offline m@ke

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 51
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #37 : 14.06.2008. 14:33:45 »
Hvala Ivan Petkovicu aka Petko na prevodima za futuramu i za novi film The Beast with a Billion Backs... hvala care :D
« Zadnja izmjena: 14.06.2008. 14:35:39 m@ke »

Offline Veleno

  • We are many
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3970
  • Spol: Muški
  • Shine on you crazy diamond
    • NCIS Fan Site
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #38 : 19.06.2008. 14:25:31 »
Veliko HVALA za prijevode 'Black Books' i 'Scrubs' DEBELOGUZOM DIKTATORU.

There's someone in my head, and it's NOT me!

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 645
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #39 : 19.06.2008. 17:08:00 »
Uz sve ove hvala evo jedan Thank you svima koji su prevodili Reapera - M O Z E N, FatBitch...