Autor Tema: Brotherhood  (Posjeta: 4385 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline vesnica

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 27
Brotherhood
« : 03.11.2008. 11:27:17 »

Opis:
Originalna produkcija kompanije Šoutajm prati život dva brata koji žive u Bregu (The Hill) - četvrt grada Providens, država Roud Ajlend, u kojoj stanuju uglavnom Irci. U tom mestu caruju pravila ulične pravde, a u nezakonitim poslovima učestvuju svi i na svakom mestu. Tomi Kefi (u ulozi učestvuje Džejson Klark) je porodičan čovek i lokalni političar koji redovno boravi na ulicama gde štiti interese ljudi u kvartu. Njegov život okreće se naopačke u trenutku kad se njegov brat - poznati gangster Majk (igra ga Džejson Ajzeks)  -  vraća u četvrt kako bi preuzeo kontrolu nad podzemljem.
Serijski film inspirisan je istinskim pričama o dvojici braće irskog porekla koji su živeli u irskom kraju južnog Bostona: Džejms Baldžer, gangster koji celih 10 godina provodi na FBI-jevom spisku najtraženijih zločinaca, i Vilijem Baldžer, merodavni političar i senator.

Žanr: drama, kriminalistička

IMDb
Wikipedia
TV.com

Titlovi

Pripremio: Gordon Freeman
« Zadnja izmjena: 26.02.2012. 21:46:28 King Eric »

Offline Dead_Poet

  • Prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 173
  • Spol: Muški
    • Infobip d.o.o.
Odg: Brotherhood
« Odgovor #1 : 03.11.2008. 14:34:24 »
Dobra serija eto vidim da je vec 3 sezona vi ste ovdje preveli prvu sezonu imali neka nada da se prevede 2 sezona jer stvarno serija je dobra i na kraju 1 sezone su sotavili sve nedoreceno tako da se mora gledati i druga
 hvala svima koji se trudite prevoditi serije


Hm, nekako sam ambivalentan prema ovom postu... Sta misle kolege?   ;) ;)
That's what she said.

Offline MilanRS

  • Direktor za evropske integracije
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5595
  • Spol: Muški
Odg: Brotherhood
« Odgovor #2 : 03.11.2008. 15:12:19 »
Djevojka, ima ime u deminutivu, lijepo je rekla "hvala svima koji se trudite prevoditi serije" i šta da radimo? Kako se možemo ljutiti? :)
2011/12: 30 Rock :: Awake :: Bent :: Fringe :: House MD :: Once Upon a Time :: Sherlock :: The Mentalist :: Touch :: Two and a Half Men

Nadoknada: Wire Y3 :: White Collar Y3


Offline Dead_Poet

  • Prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 173
  • Spol: Muški
    • Infobip d.o.o.
Odg: Brotherhood
« Odgovor #3 : 03.11.2008. 15:59:59 »
Djevojka, ima ime u deminutivu, lijepo je rekla "hvala svima koji se trudite prevoditi serije" i šta da radimo? Kako se možemo ljutiti? :)


Can anyone say "double standards"?  ;D
That's what she said.

Offline alister4

  • Prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 101
  • Spol: Muški
Odg: Brotherhood
« Odgovor #4 : 03.11.2008. 16:41:01 »
Kakvi dupli standardi Dead Poet vidis kako ima umiljato ime vesnica zato malo neka proradi dobrota u tebi i prevedi joj sezona 2 celu  smajliklackalica
Sve je sranje osim pišanje ,a i pišanje je sranje ako se radi uz vetar.....

Offline vesnica

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 27
Odg: Brotherhood
« Odgovor #5 : 03.11.2008. 16:44:26 »
hvala hvala decki znaci to sto sam napisala ne smijen da napisem,mislim na upit od serije i prijedlog serije,
 nisam znala jer vidim da svi ovdje nesto predlazete sorry ako sam nesto zeznula

Offline MilanRS

  • Direktor za evropske integracije
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5595
  • Spol: Muški
Odg: Brotherhood
« Odgovor #6 : 03.11.2008. 17:28:31 »
U ovom podforumu otvaramo teme o novim serijama koje se pojave u Americi tako da oni koji znaju engleski pogledaju i vide da li vrijedi čemu. Oni koji ne znaju engleski gledaju serije koje već imaju prevod, a kad/ako se pojavi prevod i za nešto novo, opet mogu uživati.
Logično je da neće nijedan prevodilac prevoditi nešto što mu neko ovdje kaže adje prevedi. Zašto bih trošio 5 sati za prevođenje jedne epizode neke serije koja mi se uopšte ne sviđa.

Napomena: Ovo sam malo detaljisao zbog svih drugih koji su zbunjeni :) i ne znaju zašto se šta i kako radi rofl
2011/12: 30 Rock :: Awake :: Bent :: Fringe :: House MD :: Once Upon a Time :: Sherlock :: The Mentalist :: Touch :: Two and a Half Men

Nadoknada: Wire Y3 :: White Collar Y3


Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 1611
  • Rehab is for quitters.
Odg: Brotherhood
« Odgovor #7 : 03.11.2008. 18:37:51 »
Odlicna serija.
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline miroslavR

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 117
  • Spol: Muški
Odg: Brotherhood
« Odgovor #8 : 04.11.2008. 06:04:38 »
Dobra serija eto vidim da je vec 3 sezona vi ste ovdje preveli prvu sezonu imali neka nada da se prevede 2 sezona jer stvarno serija je dobra i na kraju 1 sezone su sotavili sve nedoreceno tako da se mora gledati i druga
 hvala svima koji se trudite prevoditi serije

baš te mrzi da mi pomeneš...nick.....a nevolim kad se govori u množini a ja dobio hemoroide......pojedina gospoda su prekucavala...i brisala potpis...kačila na druge sajtove....

eto...zbog takvih stvari....nije bilo druge sezone....sa moje strane.....a da li će neko drugi radit.......čekaj....pa 'bumo vidjeli... navijac

Offline vesnica

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 27
Odg: Brotherhood
« Odgovor #9 : 04.11.2008. 10:53:00 »
hvala na odgovoru nisam znala ali serija je idalje dobra mislim jedmna od boljih koje sam gledala cist onako realna serija i okrutna

hvaka jos jednom

Offline nenad.d

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1762
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
Odg: Brotherhood
« Odgovor #10 : 05.08.2009. 22:24:09 »
Jel neko skidao celu seriju..kako se stoji sa Eng. prevodima..dvd il hdtv da tražim po warezima..
iShare, noProfit


iShare, noProfit

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 1611
  • Rehab is for quitters.
Odg: Brotherhood
« Odgovor #11 : 05.08.2009. 23:07:01 »
srpski prevodi pasu za izdanje xVid asd
druga sezona mi je Xvid , pasu engleski prevodi DVBRip i/ili HDTV
treca sezona je hdtv izdanje i nemas nikakvih prevoda .. tacnije imas samo s03e01 eng.
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline nenad.d

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1762
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
Odg: Brotherhood
« Odgovor #12 : 06.08.2009. 00:00:06 »
anniani daj molim te Eng. za 02x08 našao sam Mađarski i Poljski..nemoj mi reći da nema Eng.
Prvu sezonu sam dobio na dvd složenu sa titlovima..čujem sve najbolje za seriju..
iShare, noProfit


iShare, noProfit

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 1611
  • Rehab is for quitters.
Odg: Brotherhood
« Odgovor #13 : 06.08.2009. 00:22:25 »
nema za 02x08 , za sve ostale ima, samo za nju nema :(
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Wennen

  • Heroes Junkie
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2210
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Brotherhood
« Odgovor #14 : 06.08.2009. 10:39:08 »
Izašao je sad i 3x02 ENG
Ali sta ima veze sto nema za 2x08 kad cela druga sezona nije prevedena, ima posla preko glave :)
Samo meni je trenutno istekao Rapidshare account pa cu skinuti da pogledam seriju tek kad ga produžim
kroz par dana... Mozda se pojavi kasnije i za 2x08, izgleda da neko radi sa zakašnjenjem te eng titlove
"Heroes" is way better because it actually answers stuff.
On "Lost," they don't even know what they're doing.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 1611
  • Rehab is for quitters.
Odg: Brotherhood
« Odgovor #15 : 06.08.2009. 14:31:40 »
gdI je taj 3x02, davaj linAk :))

a za 2x08 nema vec godinu dana .. nikom nije jasno why the hell ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Wennen

  • Heroes Junkie
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2210
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Brotherhood
« Odgovor #16 : 06.08.2009. 16:26:45 »
E tek sad videh, stvarno ne mozes da nadjes?
Jel imas ti neki mail posto ne znam dal cu naci odakle sam ga skinuo...
Sad cu da pogledam history


EDIT: evo ga, nadam se da sme ovde 3x02
« Zadnja izmjena: 06.08.2009. 16:52:05 Veleno »
"Heroes" is way better because it actually answers stuff.
On "Lost," they don't even know what they're doing.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 1611
  • Rehab is for quitters.
Odg: Brotherhood
« Odgovor #17 : 06.08.2009. 16:42:05 »
tenk ju veri mac :)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Veleno

  • We are many
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4088
  • Spol: Muški
  • Shine on you crazy diamond
    • NCIS Fan Site
Odg: Brotherhood
« Odgovor #18 : 06.08.2009. 16:44:38 »
Ne znam baš...

There's someone in my head, and it's NOT me!

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 1611
  • Rehab is for quitters.
Odg: Brotherhood
« Odgovor #19 : 06.08.2009. 16:45:21 »
edituj slobodno, ja sam skinula ;)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.