Autor Tema: Strajk - komentar  (Posjeta: 7543 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline dalmatino

  • Prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 230
  • Spol: Muški
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #20 : 10.11.2011. 15:07:12 »
Ne želim zvučati, kako sam protiv ove odluke, s obzirom da skidam više prijevoda, nego što sam ih sam postavio, ali...

Ne vidim smisao, jer ako postoje takvi nekulturni idioti, tko vam garantira, da oni neće nastaviti sa istim ponašanjem i nakon ovog štrajka upozorenja u_jeeeeeeeeee

Ovako se daje preveliki značaj određenoj skupini ljudi ( ogromnoj manjini... nadam se), dok velika većina nas koja cijeni, stvara i obožava ovu stranicu pate  :'( Zar se ne mogu nekako blokirati njihove PP ili tako nešto, pa da se određeni prevoditelji poštede sličnih dajnjih maltretiranja ???

Ja osobno, bih ignorirao takve zahtjeve ili poruke, kao da ih nisam ni vidio, premda nisam imao sličnih negativnih iskustava, pa je moj stav dosta subjektivan.

Offline intoxic

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #21 : 10.11.2011. 16:15:04 »
Podržavam odluku za štrajk upozorenja i nadam se da će ovo uroditi plodom, a mi koji skidamo prevode za serije ovih vrsnih prevodilaca, moramo da imamo razumevanja za ovu odluku jer verovatno je ovako ponašanje pojedinih ( srećom ima ih u malom broju) prevršilo svaku granicu ljudskog morala. Šta mislim o njima bolje da ne pišem. Takođe mislim da posle ovoga treba da se preduzmu malo radikalnije mere prema takvim "slučajevima", kakve da ne ulazim u to, adm. najbolje znaju. Još jednom, brzo će proći ovih nedelju dana, a posle toga će, siguran sam, sve krenuti na bolje. Pozdrav

Offline bauk13

  • Član
  • ***
  • Postova: 101
  • Spol: Muški
  • Are you my Caucasian?
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #22 : 10.11.2011. 16:16:31 »
Nisam znao da ima toliko idiota koji žickaju prevod, a još i prete na pp. Verujem da je administracija foruma o svemu razmislila pre nego što se odlučila na štrajk upozorenja, ali evo dodaću jedan predlog koji bi mogao da ide u pravila: Za bilo kakvo pitanje o prevodu i ne daj bože požurivanje prevodilaca automatski doživotni ban. I uopšte za bilo koju vrstu pritiska na prevodioce. Bez upozoravanja, privremenog banovanja itd. I tako kad njih 100 popije trajni ban valjda će se opametiti. U svakom slučaju, mislim da je potrebno neko pooštravanje pravila nakon štrajka da bi efekti bili veći. ;)

Offline moravac

  • Član plus
  • Član
  • *
  • Postova: 140
  • Spol: Muški
  • Samo pozitivno!!! Biće bolje... nekada... mora!!!
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #23 : 10.11.2011. 16:18:09 »
Podržavam sve ovo. svaka čast. Ako će uroditi plodom, OK. smileyNO1
Ali... kao nemi posmarač, imam predlog.

To sam video na jednom Španskom sajtu za prevode.
Svaki novi korisnik koji hoće da se registruje mora da ima šifru koju mu je dao drug, prijatelj, kolega... itd.
Taj drug (koji je stalni član PO) zatraži od administracije šifru (jer samim tim on garantuje za novog korisnika) i tako ostaje ovaj sajt i forum u okviru "normalnih", odnosno ljudi od poverenja.

Tako nekako! :-\

Poz.

Offline Omar_Little

  • Forza Milan!!!
  • Član plus
  • Heroj član
  • *
  • Postova: 1474
  • Spol: Muški
  • The game's out there and it's play or get played.
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #24 : 10.11.2011. 16:53:55 »
Kao i vecina koji nisu prevodioci i ja sam iznenadjen ovim strajkom...znao sam da ima onih koji prete i konstantno pozuruje prevodioce, ali nisam znao da je to u tolikoj meri...
Samo se bojim da oni koji prevode ne pocnu masovno da odustaju od prevodjenja zbog nekolicine idiota...ja znam dobro engleski, ali mnogo je veci gust kad se gleda uz sjajan srpski ili hrvatski titl...zbog manjka slobodnog vremena i posla kojim se bavim pored studiranja nisam bio u mogucnosti da i ja krenem da prevodim, ali i to ce se promeniti uskoro  ;D

Puna podrska prevodiocima

I hvala vam svima na trudu i odlicnim prevodima

 notworthy notworthy notworthy notworthy notworthy notworthy notworthy notworthy notworthy
HE WHO MAKES A BEAST OUT OF HIMSELF, GETS RID OF THE PAIN OF BEING A MAN!!!


Offline shepard

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #25 : 10.11.2011. 17:02:11 »
podržavam vaš štrajk, a i ideju koju je iznio moravac clapp

ne daj te da vam par idiota digne živce,već imajte na umu koliko smo vam mi ostali zahvalni drinks

vidimo se za tjedan dana...

Offline Wild Cockroach

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #26 : 10.11.2011. 23:40:42 »
Podržavam štrajk i stvarno mi je žao što neki ljudi ne znaju cijeniti trud prevoditelja,koji nam serviraju prijevode,naštimavaju prijevode,a na nama je samo da stisnemo play.
Da li ste se ikada zapitali koliko bi serija pogledali da nema ovih ljudi,koji su od ove stranice napravili jednu veliku bazu prijevoda?Njima to nije obaveza i ako ne znate biti zahvalni,nemojte biti toliki idioti i ljudima prijetiti!



Offline Bruno

  • Ze Boss!
  • Administrator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1424
  • Spol: Muški
  • Intel i7-2600k, 16gb ddr3 :)
    • Prijevodi Online
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #27 : 10.11.2011. 23:46:28 »
svi vi koji mislite da se ne popusti pred tih par idiota nazalost niste dobili poruke kakve su neki prevoditelji dobili ( a i ja ).
meni je u jednom trenutku doslo da zakljucam registracije i skidanje titlova te da se moze registrirati samo preko pozivnice pa ako je taj novi idiot onda bi ban dobio on i taj koji ga je pozvao i onda ljudi ne bi dijelili pozivnice samo tako.

te gadosti da procitate odustali bi od gledanja serije, a kamoli prevođenja, vjerujte...
<?php $F = new Framework('prijevodi-online'); ?>
Citat: Ziledin
Tako da web... neka ti bude kao ljubavnica, nikada je u potpunosti nemoj napustiti.

Offline Bruno

  • Ze Boss!
  • Administrator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1424
  • Spol: Muški
  • Intel i7-2600k, 16gb ddr3 :)
    • Prijevodi Online
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #28 : 10.11.2011. 23:47:02 »
ovo "nazalost niste dobili" citajte kao "na srecu niste dobili"  bleh
<?php $F = new Framework('prijevodi-online'); ?>
Citat: Ziledin
Tako da web... neka ti bude kao ljubavnica, nikada je u potpunosti nemoj napustiti.

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1408
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #29 : 10.11.2011. 23:56:47 »
Bruno mozda je to sa pozivnicama i jedino resenje, jer je najlakse da se neko registruje za minut i isprazni svu negativnu energiju na prevodiocima.
Dean Winchester: So, find God yet? More importantly, can I have my damn necklace back, please?
Castiel: No, I haven't found him. That's why I'm here. I need your help.
Dean Winchester: With what? A god hunt? I'm not interested.
Castiel: It's not God. Someone else.
Dean Winchester: Who?
Castiel: It's an archangel. The one who killed me.
Dean Winchester: Excuse me?
Castiel: His name is Raphael.
Dean Winchester: You were wasted by a Teenage Mutant Ninja Angel? ;D ;D


Offline BJ Huja

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 498
  • Spol: Muški
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #30 : 11.11.2011. 00:01:12 »

I ja vas podrzavam sta god da odlucite  ;) A strajk bi mozda trebali i produziti, jer neki nece ni skontati da je bio strajk ako se desio izmedju dvije epizode neke serije  ;D

Offline neo

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 678
  • Spol: Muški
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #31 : 11.11.2011. 00:38:59 »
ma samo ostro sa tim idiotima...  >:dj

Offline kingmax

  • Član
  • ***
  • Postova: 100
  • Spol: Muški
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #32 : 11.11.2011. 02:25:38 »
Čuj ovog specijalca:

"Ne bih da kritikujem,ali počeo si da zabušavaš oko prevoda? Kad će ta famozna 97. epizoda?"
R.I.P.  morfoos  (1987 - 2011)

Offline Dark_Princess

  • Član
  • ***
  • Postova: 190
  • Spol: Ženski
    • fb
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #33 : 11.11.2011. 05:36:51 »
Podrzavam vas u potpunosti. Nadam se samo da ce uroditi plodom. I podrzavam i to da se produzi strajk, ukoliko je potrebno da bi se shvatila ozbiljnost istog. Razumem sve - i da je neko nestrpljiv i da bi sto pre da pogleda novu epizodu serije i sve...i sama sam takva. Ali pretnje, uvrede - to ne mogu da razumem. Samo napred i ne dajte se. Bili ste i ostali najbolji sajt sto se prevoda i informacija o serijama tice, a bogami i mnogih drugih stvari uopsteno. Ne znam koliko sam se puta samo slatko nasmejala kad bih procitala vase postove na neku od tema. Samo hrabro i ne dajte se.  srcesmajli Smajlicvece
Inace, ono sto je neko predlozio za pozivnice je veoma dobra ideja.

Offline clearcut

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 83
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #34 : 11.11.2011. 09:12:58 »
Posto se na temi o strajku ne moze postovati, odlucih da pokrenem ovu temu, jer osecam potrebu za tim. Kao neko ko nije nesto previse spektakularno doprineo ovom sajtu (preveo sam "samo" pet sezona serije The Shield i jednu sezonu Sherlock Holmesa sa J. Brett-om), zelim da pozdravim ovu odluku administratora.

Jedan od razloga sto nista vise nisam preveo je upravo onaj koji je i razlog ovog strajka. Secam se kakve sam sam mejlove dobijao od pojedinaca... Prosto sam se zapitao "Da li ja nesto nekome dugujem?". Jos tada sam adminima predlagao, a i sada to zelim da ponovim, da bi trebalo uvesti pravilo da samo onaj ko postavi prevod ima pravo da skine neki drugi prevod sa sajta. Ne znam da li je to izvodljivo, ali mislim da bi to bila prava stvar. Treba uvesti bodovanje, tj. davanje poena (kredita) prevodiocima, odrediti koliko kredita ti se skida kada skines neki prevod, koliko dobijas kada postavis itd.

Tada bi se takvi lezilebovici malo zapitali. Onaj ko ne prevodi, a zeli odredjeni prevod, neka uplati donaciju sajtu! Dobro, znam da bi se prevodi sirili drugim putem (slanjem na mejl, postavljanjem na druge sajtove i slicno), ali bi se koliko=toliko vise vrednovao rad prevodilaca.

Eto, morao sam ovo da napisem jer potpuno podrzavam razloge za strajk, a mislim da bi valjalo razmisliti o ovom mom predlogu.

onda možeš tom logikom ići još dalje, zašto bi ti koji si preveo kako kažeš 5 epizoda skinuo sa sajta puno više prijevoda. tako da bi ti sukladno tome za svaki prijevod poslije petog trebao plaćati kako ti kažeš naknadu. i da se nekim čudom tvoja zamisao ostvari da li si spreman retroaktivno platiti sve prijevode sa ovog sajta koje si skinuo nakon brojke 5. ta zamisao o stvaranju neke vrste kaste,je da se najblaže izrazim preekstremna. osnovni razlog za osnivanje ovog sajta ako sam dobro shvatio jest dobrovoljno prevođenje i stavljanje prijevoda na korištenje. protivnik sam požurivanja prevodioca, i drugih postupaka koji ometaju iste, što se tiće štrajka, ne slažem se sa istim. njime "ispaštaju" oni neprevodioci ili kako ih ti nazivaš lezilebovići koji ja mislim su ipak na ovom sajtu većina. većina tih neprevodioca odnosno lezilebovića nisu niti registrirana ili ako jesu,  svoje komentare iznose vezano za kvalitetu serije ili samo daju zahvalnost za napravljeni prijevod.  "budala" koji sile prevodioce ima i bit će ih, za takve je puno efikasnije rješenje automatsko baniranje. samim štrajkom mislim da se neće postići cilj, a to je spriječavanje ometanja prevodioca.

Offline clearcut

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 83
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #35 : 11.11.2011. 09:17:54 »
Podržavam sve ovo. svaka čast. Ako će uroditi plodom, OK. smileyNO1
Ali... kao nemi posmarač, imam predlog.

To sam video na jednom Španskom sajtu za prevode.
Svaki novi korisnik koji hoće da se registruje mora da ima šifru koju mu je dao drug, prijatelj, kolega... itd.
Taj drug (koji je stalni član PO) zatraži od administracije šifru (jer samim tim on garantuje za novog korisnika) i tako ostaje ovaj sajt i forum u okviru "normalnih", odnosno ljudi od poverenja.

Tako nekako! :-\

Poz.

znači stvaranje malo šire kaste  :facepalm

Offline Dbeloguzi Diktator

  • U mirovini... 703
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 306
  • mag.ing.silv
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #36 : 11.11.2011. 10:36:12 »
Nisam znao da ima toliko idiota koji žickaju prevod, a još i prete na pp. Verujem da je administracija foruma o svemu razmislila pre nego što se odlučila na štrajk upozorenja, ali evo dodaću jedan predlog koji bi mogao da ide u pravila: Za bilo kakvo pitanje o prevodu i ne daj bože požurivanje prevodilaca automatski doživotni ban. I uopšte za bilo koju vrstu pritiska na prevodioce. Bez upozoravanja, privremenog banovanja itd. I tako kad njih 100 popije trajni ban valjda će se opametiti. U svakom slučaju, mislim da je potrebno neko pooštravanje pravila nakon štrajka da bi efekti bili veći. ;)

gle, po mom mišljenju si pisao malo u afektu.
100 debila će dobiti ban i što onda. opet će se tih 100 debila registrirati na yahoo, hotmail, gmail, i nastaviti isto.
davno sam predlagao da se registracije prihvaćaju samo za email adrese službenih ISP-ova. to je jedini način,
jer će tako debil popiti TRAJNI ban, email će ostati u bazi da se netko registrirao, pa neka negdje drugdje liječi frustracije.
ovako se opet registrira na freemail i sve isto,
a skidanje se mora omogućiti samo logiranjem. ako hoćeš biti fin i pošten, registriraj se i ne seri.
iznimno se može doustiti da se stavi mail verzija alias kao što je kod t-coma (email.th-t ili kako već), ako na istoj adresi ima više korisnika,
ali samo uz provjeru, neke se ne mora provjeravati, ali opet.
to je jedini način, ostalo su samo aluzije da će se nešto promijeniti.

DD
 pionir

Offline matjaz1

  • Član
  • ***
  • Postova: 146
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #37 : 11.11.2011. 10:55:55 »
99,9 % ovdje nas ceni vaš rad iako smo registrovani recimo ko ja na lycos, ako več pokušate zaoštriti stvar moj je prijedlog, da moraju svi novi članovi imati nekog tutora, koji če jih dovesti na sajt i isto odgovarati ako novi napravi neku sprdačinu

Offline made in

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 5
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #38 : 11.11.2011. 13:28:28 »
Dajte još primjera tih prijetećih poruka, sad kad je štrajk u toku to je najzanimljiviji dio.

Offline gemist

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 80
  • Spol: Muški
Odg: Strajk - komentar
« Odgovor #39 : 11.11.2011. 13:39:07 »
Čitam i ne vjerujem.Prijeteće poruke jer se predugo čeka prijevod  :o Vidi se da nam opća kultura i moral tone sve dublje.Duboko sam zahvalan prevoditeljima na nebrojenim prijevodima koje sam besplatno skinuo i hvala  što koristite slobodno vrijeme za takve stvari.Podržavam vaš štrajk upozorenja i mislim da je  forumaš Diktator dao rješenje za probleme,znači ponovna registracija za sve sa e-mailom koji nam je dao službeni ISP  ;)