Autor Tema: Brothers & Sisters  (Posjeta: 10230 )

0 članova i 3 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Brothers & Sisters
« : 13.02.2008. 13:58:41 »

Opis:
Mnogobrojna i nerazdvojna familija Walker suočava se sa smrću oca i muža koji iza sebe ostavlja niz nerazjašnjenih događaja i saznanje da je imao ljubavnicu i vanbračnu ćerku. Walkerovi čine sve kako bi stali na noge posle šoka koji je izazvalo saznanje da porodica ima još jednog člana, u međuvremenu pokušavajući da dovedu u red svoje nesređene živote i međusobne odnose.

Žanr: drama, komedija

IMDb
Wikipedia
TV.com

Titlovi

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=R4Nul1JgAoE" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=R4Nul1JgAoE</a>

Pripremili: anniani i SuperSerb
« Zadnja izmjena: 16.05.2012. 00:06:30 King Eric »

Offline giza

  • pijanac, klošar, baraba...
  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 438
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #1 : 13.02.2008. 15:08:15 »
čekaj da se sve opet sredi i proradi upload pa ih ponovo stavi...jbg nestali valjda:P
Doći će i taj dan,
odjebat će narkoman,
bit će to novi rođendan tvoj,
bit ćeš opet Dinamo...

Offline _Cox

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 303
  • Spol: Muški
    • 24 Fan Site
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #2 : 18.02.2008. 21:11:19 »
Pošto se serija prevodi ne treba bti u Prijedlozi nego u O serijama, pa je evo prebaceno gdje spada.

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #3 : 19.02.2008. 01:05:25 »
Kak prevesti ovo?
Justin donosi malu Paige za stol i svi gledaju prema njemu...

Justin:
It's harder when you're under fire.
I'm gonna get you some band-aids, Paige.


Neznam kak to najbolje prevest, ak netko zna nek pomogne  ;D

Offline Dweomer

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 42
  • Spol: Muški
  • Bubble/HS
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #4 : 19.02.2008. 06:38:01 »
Direktan prevod na 'excerpt' nije dobar, treba pratiti fabulu radnje i prevod prilagoditi tome, tako da
ovaj titl moze da ima 10-tak razlicitih znacenja u zavisnosti sta se sve pominjalo/desavalo
pre toga u seriji/serijalu. Ako nisi siguran sta tacno znaci zaboravi na 'direktno' znacenje
i prevedi po osecaju da bi uklopio u smisao prevoda pre i posle toga.
Uvek ispadne kao najbolje resenje.
Bubble/HS

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 490
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #5 : 19.02.2008. 09:47:13 »
Noah,

to je iz prosle ili pretprosle epizode kad Justin da Paige inzulin...

Prevedi to ovako:
Ovo je kompliciranije kad si pod vatrom.
Idem ti donijeti par flastera, Paige.

Sretno s daljnjim prevođenjem...


Kak prevesti ovo?
Justin donosi malu Paige za stol i svi gledaju prema njemu...

Justin:
It's harder when you're under fire.
I'm gonna get you some band-aids, Paige.


Neznam kak to najbolje prevest, ak netko zna nek pomogne  ;D
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #6 : 19.02.2008. 14:07:21 »
Prevedi to ovako:
Ovo je kompliciranije kad si pod vatrom.
Idem ti donijeti par flastera, Paige.

Sretno s daljnjim prevođenjem...

E hvala ti puno  ;D
Ma obicno uvijek prevedem epizodu prije HRT-a i onda čekam da vidim njih kak ce prevest te neke izraze koji mi nisu skroz jasni...al sad sam u malom zaostatku  >:(
Hvala jos jednom  ;)

Offline _Cox

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 303
  • Spol: Muški
    • 24 Fan Site
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #7 : 19.02.2008. 16:19:50 »
Justin ko iskusan s iglama joj je pomoga. Sjecam se toga, btw meni jako dobra serija.  :)

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #8 : 25.02.2008. 15:34:31 »
1x07 napokon na uploadu  ;D

Nego, vidim da umjesto mojih rezervacija za epizode 5 i 6, necije tude ime pise...pa me zanima, greska il je neko drugi preuzeo te epizode da prevodi? zanima me jer sam ja vec pocel 5. epizodu prevodit pa da ne radim posao duplo  ???

Offline mima71

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 8
  • Spol: Ženski
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #9 : 26.02.2008. 17:39:07 »
1x07 napokon na uploadu  ;D

Nego, vidim da umjesto mojih rezervacija za epizode 5 i 6, necije tude ime pise...pa me zanima, greska il je neko drugi preuzeo te epizode da prevodi? zanima me jer sam ja vec pocel 5. epizodu prevodit pa da ne radim posao duplo  ???

Sigurno je greska!!!
Ja uopste nemam pojima koja je to serija (ne pratim je)

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #10 : 10.03.2008. 15:11:30 »
Brothers and sisters 1x06 na uploadu  ;D
« Zadnja izmjena: 27.03.2008. 15:06:13 noah_17 »

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #11 : 27.03.2008. 15:06:23 »
Pozivam sve koji vole ovu seriju da se pridruže u prevođenju da bi je čim prije završili  :-*

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #12 : 23.05.2008. 00:00:58 »
ja cu sad krenut s prevodenjem ove serije opet
i jos jednom pozivam sve koji imaju vremena i volje da su ukljuce i pomognu
jednom kad kompletiramo dosad prikazane epizode
bit ce lako meni dalje samome prevodit od jeseni  :)

Offline pejafor3

  • VIP
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1282
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #13 : 08.06.2008. 11:08:43 »
Kakva je serija?
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline _Cox

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 303
  • Spol: Muški
    • 24 Fan Site
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #14 : 08.06.2008. 12:22:54 »

Offline MilanRS

  • Direktor za evropske integracije
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5595
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #15 : 08.06.2008. 13:34:25 »
Ja sam pogledao prvu sezonu i odlična mi je. Ima dosta humora, glumci su dobri u svom poslu... Braća i sestre predstavljaju cijelu Ameriku. Demokrata, republikanac, za rat i protiv rata u Iraku, narkoman, gej, novi član porodice... (samo nemaju Afroamer., ali možda će i to imati u drugoj sezoni ;) )
Edit: Ubacio sam u prvi post uopšteni tekst o seriji, za one koji nisu pogledali nijednu epizodu.
« Zadnja izmjena: 08.06.2008. 13:45:54 MilanRS »
2011/12: 30 Rock :: Awake :: Bent :: Fringe :: House MD :: Once Upon a Time :: Sherlock :: The Mentalist :: Touch :: Two and a Half Men

Nadoknada: Wire Y3 :: White Collar Y3


Offline pejafor3

  • VIP
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1282
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #16 : 22.07.2008. 11:14:13 »
Jel neko planira da odradi 11 i 12 ep. Nema vec dugo vremena prevoda za ove dve epizode.
A posle te dve ima prevedenih pet epizoda.
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #17 : 22.07.2008. 19:10:26 »
da, znam, glupo je posto ovi koji gledaju s titlom moraju cekat te dvije epke
ja prevodim jedanaestu vec kojih mjesec dana, stvarno ne stignem
al potrudit cu se da prevedem do kraja ovog tjedna

bilo bi lakse kod bi se jos netko ukljucio u prevodenje
nemogu vjerovat da je tako slaba zainteresiranost za ovu seriju  :(

Offline pejafor3

  • VIP
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 1282
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #18 : 23.07.2008. 13:30:35 »
Radim neke druge prevode...
Ako se niko ne javi da ti pomogne, ja cu se prebaciti na 12 epizodu.



Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 647
  • Spol: Muški
Odg: Brothers & Sisters
« Odgovor #19 : 23.07.2008. 20:16:50 »
na uploadu je 11. epizoda  :)
« Zadnja izmjena: 20.09.2008. 23:55:10 Noah »